PT
BR
Pesquisar
Definições



asilo

A forma asilopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de asilarasilar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
asilo1asilo1
( a·si·lo

a·si·lo

)


nome masculino

1. Estabelecimento de caridade para alberar pessoas necessitadas, invalidas ou idosas, recolher e educar crianças carenciadas, entre outros. = HOSPÍCIO, RECOLHIMENTO

2. Lugar inviolável ou seguro para quem nele se acolhe. = ABRIGO, REFÚGIO, VALHACOUTO

3. [Figurado] [Figurado] Aquilo que serve para proteger ou abrigar. = ABRIGO, ACOLHIMENTO, AMPARO, GUARIDA, PROTECÇÃO, REFÚGIO, VALHACOUTOABANDONO, DESABRIGO, DESAMPARO

etimologiaOrigem etimológica: latim asylum, -i, refúgio, santuário, do grego ásulos, -on, a salvo de violência, inviolável.
asilo2asilo2
( a·si·lo

a·si·lo

)


nome masculino

[Entomologia] [Entomologia] Designação dada a vários insectos dípteros do género Asilus.

etimologiaOrigem etimológica: latim asilus, -i, tavão.
asilarasilar
( a·si·lar

a·si·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Acolher em asilo, albergar.


verbo pronominal

2. Recolher-se em asilo.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Relativo a asilo (ex.: instituições asilares; paciente asilar; unidade asilar).

etimologiaOrigem etimológica: asilo + -ar.
asiloasilo

Auxiliares de tradução

Traduzir "asilo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Deve-se escrever colete em seda vermelha ou colete em seda vermelho?
As duas possibilidades estão correctas; na primeira o adjectivo vermelho qualifica e concorda com o substantivo feminino seda, enquanto na segunda qualifica e concorda com o substantivo masculino colete.



Como se faz a divisão silábica para translineação da palavra quando?
A palavra quando divide-se em duas sílabas para efeitos de translineação: quan.do. Tal como é referenciado no Acordo Ortográfico de 1945, na base XLVIII, “as combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato” (ex.: á.gua, lon.gín.quo). Na base XX do Acordo Ortográfico de 1990, esta regra mantém-se: "As combinações gu e qu, em que o u se pronuncia, nunca se separam da vogal ou ditongo imediato, do mesmo modo que os digramas gu e qu (ne-||gue, ne-||guei, pe-||que, pe-||quei), em que o u se não pronuncia: á-||gua, ambí-||guo, averi-||gueis; longín-||quos, lo-||quaz, quais-||quer."