PT
BR
Pesquisar
Definições



asilo

A forma asilopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de asilarasilar] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
asilo1asilo1
( a·si·lo

a·si·lo

)


nome masculino

1. Estabelecimento de caridade para alberar pessoas necessitadas, invalidas ou idosas, recolher e educar crianças carenciadas, entre outros. = HOSPÍCIO, RECOLHIMENTO

2. Lugar inviolável ou seguro para quem nele se acolhe. = ABRIGO, REFÚGIO, VALHACOUTO

3. [Figurado] [Figurado] Aquilo que serve para proteger ou abrigar. = ABRIGO, ACOLHIMENTO, AMPARO, GUARIDA, PROTECÇÃO, REFÚGIO, VALHACOUTOABANDONO, DESABRIGO, DESAMPARO

etimologiaOrigem etimológica: latim asylum, -i, refúgio, santuário, do grego ásulos, -on, a salvo de violência, inviolável.
asilo2asilo2
( a·si·lo

a·si·lo

)


nome masculino

[Entomologia] [Entomologia] Designação dada a vários insectos dípteros do género Asilus.

etimologiaOrigem etimológica: latim asilus, -i, tavão.
asilarasilar
( a·si·lar

a·si·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Acolher em asilo, albergar.


verbo pronominal

2. Recolher-se em asilo.


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

3. Relativo a asilo (ex.: instituições asilares; paciente asilar; unidade asilar).

etimologiaOrigem etimológica: asilo + -ar.
asilo asilo

Auxiliares de tradução

Traduzir "asilo" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Gostaria que me esclarecessem a seguinte dúvida. A utilização do prefixo met- associado à palavra hemoglobina deve escrever-se: - methemoglobina - metemoglobina - metahemoglobina - outra sugestão?


Qual das expressões é a mais correcta? - "É suposto que o cão regresse a casa"; - "Supõe-se que o cão regresse a casa"; - "É suposto o cão regressar a casa"