PT
BR
Pesquisar
Definições



campeira

A forma campeirapode ser [feminino singular de campeirocampeiro] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
campeiracampeira
( cam·pei·ra

cam·pei·ra

)


nome feminino

[Brasil] [Brasil] [Agricultura] [Agricultura] Variedade de mandioca.

etimologiaOrigem etimológica: feminino de campeiro.
campeiro1campeiro1
( cam·pei·ro

cam·pei·ro

)


adjectivoadjetivo

1. Que é relativo ao campo (ex.: tarefas campeiras). = CAMPESTRE

2. Que serve para ou está habituado aos trabalhos do campo.

3. Que tem muito espaço (ex.: vivenda campeira; lar campeiro). = AMPLO, CAMPOSO, ESPAÇOSOACANHADO, APERTADO, ESTREITO, EXÍGUO, PEQUENO


nome masculino

4. [Brasil] [Brasil] Indivíduo que tem a seu cargo arrebanhar as reses tresmalhadas.

5. [Brasil] [Brasil] Tratador de gado no campo.

6. [Brasil] [Brasil] [Zoologia] [Zoologia] Veado de porte médio (Ozotoceros bezoarticus), de pelagem castanha avermelhada e armação pouco desenvolvida no macho, de ampla distribuição na América do Sul. = VEADO-CAMPEIRO

etimologiaOrigem etimológica: campo + -eiro.
campeiro2campeiro2
( cam·pei·ro

cam·pei·ro

)


nome masculino

[Antigo] [Antigo] Tocador de campa ou sino pequeno.

etimologiaOrigem etimológica: campa + -eiro.
campeiracampeira


Dúvidas linguísticas



Com a nova terminologia como é classificada a palavra "inverno"? Nome próprio ou comum? Esta dúvida prende-se ao facto de este vocábulo passar a ser escrito com letra minúscula por força do novo acordo ortográfico.
A classificação da palavra "inverno" não muda com a aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, pois este acordo visa alterar apenas a ortografia e não a classificação das classes de palavras.

Para além da convenção de usar maiúsculas em início de frase e das opções estilísticas de cada utilizador da língua, o uso de maiúsculas está previsto pelos documentos legais que regulam a ortografia do português (o Acordo Ortográfico de 1990, ou, anteriormente, o Acordo Ortográfico de 1945, para o português europeu, e o Formulário Ortográfico de 1943, para o português do Brasil).

O Acordo Ortográfico de 1990 deixou de obrigar as maiúsculas, por exemplo, nas estações do ano, mas deve referir-se que o Acordo Ortográfico de 1945 também não obrigava a maiúscula inicial nas palavras "inverno", "primavera", "verão" e "outono" nos significados que não correspondem a estações do ano (ex.: o menino já tem 12 primaveras [=anos]; este ano não tivemos verão [=tempo quente]; o outono da vida).

Um nome próprio designa um indivíduo ou uma entidade única, específica e definida. Antes ou depois da aplicação do Acordo Ortográfico de 1990, a palavra "inverno" tem um comportamento que a aproxima de um nome comum, pois admite restrições (ex.: tivemos um inverno seco ) e pode variar em número (ex.: já passámos vários invernos no Porto), havendo inclusivamente uma acepção da palavra em que é sinónima de "ano" (ex.: era um homem já com muitos invernos).

A reflexão acima aplica-se a outras divisões do calendário (nomeadamente nomes de meses e outras estações do ano).




"Lembro ainda que alguns médicos estão com o período 2006/2007 vencidos, necessitando o agendamento e regulamentarização destes o mais breve possível." Tenho dúvidas na palavra regulamentarização. Está correta? Eu acho que não.
Apesar de o substantivo regulamentarização se encontrar bem formado (trata-se da nominalização de regulamentarizar, neologismo verbal formado pela aposição do sufixo -izar ao adjectivo regulamentar), não se encontra registado em nenhum dos dicionários de língua portuguesa à nossa disposição, pelo que é preferível o uso do substantivo regulamentação, formado pela aposição do sufixo -ção ao verbo regulamentar.