Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

campa

campacampa | n. f.
campacampa | n. f.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

cam·pa cam·pa 1


(origem duvidosa)
nome feminino

1. Pedra que cobre a sepultura.Ver imagem

2. Lugar onde se sepulta um cadáver. = SEPULCRO, SEPULTURA


cam·pa cam·pa 2


(latim campana, -ae, sino)
nome feminino

Sino pequeno. = SINETA

pub

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

Junto a sepultura, em campa rasa, foi plantada a seu lado uma torga ou urze, em honra ao poeta..

Em estado de Barrancos

Os meus discos são a campa dos meus amores..

Em VISEU, terra de Viriato.

...talvez termine o uso das urnas, e já há quem deseje ser posto na campa envolto num sudário..

Em TEMPO CONTADO

O grande Emídio Rangel já deve ter dado voltas na campa ao ver que a rádio que construiu está a degradar-se dia após dia

Em Mundo da R

...cá as pessoas só se vão embora quando os coveiros começam a cobrir a campa ..

Em Gotika
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Com o novo acordo ortográfico, como fica o verbo "prover" na terceira pessoa do plural no presente do indicativo? "proveem" (assim como ver -> veem) ou "provêem"?
Segundo o ponto 7.º da base IX do Acordo Ortográfico de 1990, as formas verbais terminadas em -êem deixam de ser acentuadas. É o caso da terceira pessoa do plural do presente do indicativo do verbo ver, que perde o acento circunflexo (vêem -> veem), dos verbos que se conjugam pelo mesmo paradigma (como antever, circunver, desprover, entrever, prever, prover, rever) e também dos verbos crer, ler e seus derivados (crêem -> creem, treslêem -> tresleem). Esta alteração aplica-se também à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo do verbo dar (dêem -> deem) e aos seus derivados (como antedar, desdar, redar, satisdar).

O conjugador online do FLiP pode ser uma ajuda a considerar nestes casos de dúvida. Funciona para português europeu e para português do Brasil, em ambos os casos com e sem o novo Acordo Ortográfico.




Lemur ou lémur? O animal de Madagáscar.
O animal de Madagáscar que refere está registado nos dicionários de língua portuguesa como lémure (lêmure, no português do Brasil).

Das formas mencionadas na pergunta, apenas a segunda, lémur (lêmur, no português do Brasil), se encontra registada em alguns dicionários, como, por exemplo, no Grande Dicionário da Língua Portuguesa, de António de Morais Silva. A grafia com -e final é a mais consensual por estar mais próxima do étimo latino lemures, lemurum, que significa “almas dos mortos”, “espectros”.

pub

Palavra do dia

ven·tres·ca |ê|ven·tres·ca |ê|


(latim *ventriscula, diminutivo de venter, -tris, ventre)
nome feminino

Posta de peixe imediata à cabeça e que corresponde a parte do ventre do animal (ex.: ventresca de atum). = VENTRECHA, VENTRISCA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/campa [consultado em 25-10-2021]