PT
BR
    Definições



    barris

    A forma barrisé [masculino plural de barrilbarril].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    barrilbarril
    ( bar·ril

    bar·ril

    )


    nome masculino

    1. Vasilha de aduela, em forma de pipa, que leva de cem litros para baixo. = BARRICA

    2. Recipiente semelhante a esse (ex.: barril de cerveja).

    3. [Física, Metrologia] [Física, Metrologia] Medida de capacidade (símbolo: bbl) equivalente a cerca de 159 litros, utilizado sobretudo para os produtos petrolíferos.

    4. Vasilha de barro, usada para conservar a água fresca, com uma pega e um ou dois gargalos estreitos.

    5. [Pesca] [Pesca] Certa parte de armação de pesca do atum.

    6. [Informal, Depreciativo] [Informal, Depreciativo] Pessoa gorda e geralmente baixa. = BARRICA

    etimologiaOrigem: etimologia duvidosa.
    vistoPlural: barris.
    iconPlural: barris.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: baril.
    grupo do dicionárioColectivo:Coletivo:Coletivo:barrilada.
    Significado de barrilSignificado de barril

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "barris" para: Espanhol Francês Inglês

    Anagramas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber a etimologia e significado da palavra Fontoura, que, ao que sei, para além de nome é igualmente uma localidade nas Astúrias. E ainda a etimologia de Gouveia, igualmente nome próprio e localidade.


    Se me permitem, vou transcrever-vos duas frases que me surgiram e alterei, por senti-las erradas. Agradeço antecipadamente a vossa ajuda. Frase 1: A estabilidade e a sincronização facultam-nos o grau de previsibilidade que precisamos para funcionarmos como indivíduos em grupos sociais e especialmente na economia. Para além de ter corrigido o que precisamos - parece-me que deve ser de que precisamos, lá vem a grande questão. Transformei o funcionarmos em funcionar. De que precisamos para funcionar. Puro instinto, e espero que acertado. Há uma regra geral? Frase 2: E das velhinhas enregeladas, nas escadarias dos edifícios públicos, a tentar vender uma esferográfica ou uma pega de cozinha – os seus únicos pertences. Aqui foi o contrário. Achei que o correcto seria a tentarem vender.