PT
BR
Pesquisar
Definições



atrelareis

Será que queria dizer atreláreis?

A forma atrelareisé [segunda pessoa plural do futuro do indicativo de atrelaratrelar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
atrelaratrelar
( a·tre·lar

a·tre·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Prender com trela (ex.: atrelar o cão).DESATRELAR, DESPRENDER, SOLTAR

2. Prender um animal ou mais a uma viatura para que a puxe (ex.: atrelar os cavalos).DESATRELAR

3. Prender uma viatura a outra (ex.: atrelar uma carruagem). = ENGATARDESATRELAR, DESENGATAR

4. [Figurado] [Figurado] Trazer sujeito a si, à sua vontade.

5. Dominar.


verbo pronominal

6. Acompanhar alguém de forma insistente ou inoportuna. = AGARRAR-SE

etimologiaOrigem etimológica: a- + trela + -ar.
atrelareisatrelareis

Auxiliares de tradução

Traduzir "atrelareis" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se esta sentença está correta: Há um tempo atrás.
Se a dúvida se relacionar com o uso de atrás com o verbo haver a indicar tempo decorrido, poderá consultar a resposta há alguns anos atrás. Se se tratar de uma hesitação entre a forma do verbo haver e outras palavras com som idêntico ou semelhante (ex.: à, a), poderá consultar as respostas há muito tempo/a muito tempo ou à ou há?.



O uso da palavra empoderamento como tradução para empowerment é correto, ou trata-se de neologismo? A palavra apoderamento tem o sentido reflexivo do verbo apoderar-se, que não encontramos no verbo to empower e seu significado. Qual o melhor termo para traduzir a expressão do inglês, para a qual encontrei o sentido de investir de poder ou autoridade legal; suprir com uma habilidade, habilitar?
O substantivo apoderamento parece realmente distinto de empoderamento, já que é a acção de se apoderar, de tomar posse.

Pesquisas feitas em corpora e em motores de busca da Internet em língua portuguesa revelam que o uso de empoderamento, adaptação do inglês empowerment, é já bastante generalizado, razão que pode ter estado na origem da inclusão do termo no Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Lisboa: Academia das Ciências/Verbo, 2001), onde é definido como "obtenção, alargamento ou reforço de poder". Este neologismo, cuja formação respeita as regras morfológicas da língua portuguesa, refere-se maioritariamente ao aumento da força política, social ou económica de grupos alvo de discriminação (étnica, religiosa, sexual ou outra). Na esfera individual, refere-se ao desenvolvimento das capacidades de um indivíduo, à sua realização pessoal.

Quanto ao verbo inglês to empower (cuja adaptação dá origem ao verbo empoderar), para além dos sentidos de "autorizar" e de "proporcionar", ele também significa "promover a afirmação ou a influência", segundo o dicionário inglês Merriam-Webster Online. Novamente, pesquisas em corpora e em motores de busca atestam a utilização de diversas formas do verbo empoderar.