PT
BR
Pesquisar
Definições



aneladas

A forma aneladaspode ser [feminino plural de aneladoanelado] ou [feminino plural particípio passado de anelaranelar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
anelar1anelar1
( a·ne·lar

a·ne·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Respirar com dificuldade.

2. [Figurado] [Figurado] Desejar ardentemente. = ALMEJAR, ANSIAR, ASPIRAR

etimologiaOrigem etimológica: latim anhelo, -are.
anelar2anelar2
( a·ne·lar

a·ne·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.
Imagem

Diz-se de ou quarto dedo da mão, contado a partir do polegar, no qual se usam geralmente anéis ou alianças.


verbo transitivo

1. Dar forma de anel a.

2. [Moçambique] [Moçambique] Pedir em casamento.


adjectivo de dois géneros e nome de dois génerosadjetivo de dois géneros e nome de dois géneros

3. Em forma de anel. = ANULAR

4. Relativo a anel. = ANULAR


adjectivo de dois géneros e nome masculinoadjetivo de dois géneros e nome masculino

5. Diz-se de ou quarto dedo da mão, contado a partir do polegar, no qual se usam geralmente anéis ou alianças.Imagem = ANULAR

etimologiaOrigem etimológica: anel + -ar.
aneladoanelado
( a·ne·la·do

a·ne·la·do

)


adjectivoadjetivo

1. Que se anelou.

2. Que tem ou forma anéis (ex.: cabelos levemente anelados; cauda anelada).

3. Semelhante a anel. = ANELIFORME


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

4. [Zoologia] [Zoologia] O mesmo que anelídeo.

anelados


nome masculino plural

5. [Zoologia] [Zoologia] O mesmo que anelídeos.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de anelar.
aneladas aneladas

Auxiliares de tradução

Traduzir "aneladas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas


Na definição da palavra crachá, vocês referem a sua origem francesa: do Fr. crachat s. m., insígnia honorífica que se traz ao peito; condecoração; venera. Mas crachá em francês significa "escarro, secreção" (ver http://www.cnrtl.fr/definition/crachat/substantif). Podem esclarecer?


Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?