PT
BR
Pesquisar
    Definições



    adiantáreis

    Será que queria dizer adiantareis?

    A forma adiantáreisé [segunda pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de adiantaradiantar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    adiantaradiantar
    ( a·di·an·tar

    a·di·an·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Estender para diante. = AVANÇAR

    2. Executar ou fazer andar mais depressa. = ACELERAR, APRESSARATRASAR, RETARDAR

    3. Ir levando a termo. = AVANÇAR

    4. Fazer progredir.ATRASAR

    5. Antecipar.

    6. Fazer uma afirmação, normalmente em primeira mão ou para desenvolver depois. = AVANÇAR


    verbo intransitivo

    7. Trazer vantagem ou benefício; valer a pena (ex.: não adianta querer o que é dos outros).

    8. Progredir; melhorar.

    9. Ir muito depressa.


    verbo pronominal

    10. Tomar a dianteira.

    11. Atrever-se.

    12. Ser malcriado.

    etimologiaOrigem etimológica: adiante + -ar.
    Significado de adiantar
   Significado de adiantar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "adiantáreis" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Encontrei uma resposta que passo a transcrever "Na frase Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante existe uma locução (aquele grupo de jovens) que corresponde a um sujeito da oração subordinada (quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante) com uma estrutura complexa. Nesta locução, o núcleo do sintagma é grupo, e é com este substantivo que deve concordar o verbo encontrar. Desta forma, a frase correcta seria Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontrou perto do restaurante."
    Sendo que a frase em questão foi retirada do Campeonato Nacional de Língua Portuguesa, e a frase completa é "Já passava das duas quando aquele grupo de jovens se encontraram perto da discoteca, aonde o Diogo os aguardava". Segundo a vossa resposta, dever-se-ia ter escrito "(...) aquele grupo de jovens se encontrou (...)". Mas se assim for, também seria de considerar "aonde o Diogo os aguardava", pois se consideramos que o sujeito é singular, não faz sentido dizer "os aguardava", mas sim "o aguardava". No entanto, não podemos considerar que existe concordância atractiva em que "deixamos o verbo no singular quando queremos destacar o conjunto como uma unidade. Levamos o verbo ao plural para evidenciarmos os vários elementos que compõem o todo." (Gramática do Português Contemporâneo Cunha/Cintra)? Agradeço elucidação se mantêm a vossa opinião, tendo a frase completa. Já agora, na frase utiliza-se "aonde Diogo os esperava". Não deveria ser "onde"?


    Pode utilizar-se a palavra "cartunista" em português? Ou deverá ser "cartoonista"?