PT
BR
    Definições



    abotoamento

    A forma abotoamentopode ser [derivação masculino singular de abotoarabotoar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    abotoamentoabotoamento
    ( a·bo·to·a·men·to

    a·bo·to·a·men·to

    )


    nome masculino

    Acto ou efeito de abotoar.

    etimologiaOrigem:abotoar + -mento.

    Secção de palavras relacionadas

    abotoarabotoar
    ( a·bo·to·ar

    a·bo·to·ar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Fechar uma peça de vestuário com botão, colchete, mola ou afim (ex.: abotoou a blusa; levantou-se para discursar e abotoou-se).DESABOTOAR


    verbo transitivo

    2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Agarrar alguém pela gola da camisa ou do casaco, geralmente para agredir ou intimidar. = ABECAR


    verbo intransitivo e pronominal

    3. [Botânica] [Botânica] Lançar botões. = GERMINAR


    verbo pronominal

    4. [Informal] [Informal] Adquirir ilegalmente; ficar indevidamente com os bens de outrem. = ROUBAR

    5. [Informal] [Informal] Não revelar informações.DESABOTOAR-SE

    etimologiaOrigem:a- + botão, na forma boto- + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Palavras vizinhas



    Dúvidas linguísticas


    Escrevo-lhes da Galiza, depois de ter procurado o significado da palavra "galego" no dicionário Priberam. Encontrei uma definição que considero desrespeitosa, e ainda mais na actualidade. Tenham em conta que como cidadãos da Galiza (espanhola ou portuguesa) e utentes da língua comum galego-portuguesa consideramos de muito mau gosto que persistam nos seus dicionários definições de 150 anos atrás que nada têm a ver com que significa ser Galego ou Galega na actualidade.
    Agradecia muito que mudassem o conteúdo dessa definição mais ofensivo para os cidadãos galegos.


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.