PT
BR
    Definições



    colchete

    A forma colchetepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de colchetarcolchetar], [terceira pessoa singular do imperativo de colchetarcolchetar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de colchetarcolchetar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    colchetecolchete
    |ê| |ê|
    ( col·che·te

    col·che·te

    )
    Imagem

    Par de peças de metal que serve para abotoar, composta de gancho (macho) e de olhal (fêmea).


    nome masculino

    1. Par de peças de metal que serve para abotoar, composta de gancho (macho) e de olhal (fêmea).Imagem

    2. Gancho duplo em que nos talhos se pendura a carne.

    3. [Ortografia] [Ortografia] Cada um dos sinais gráficos do par [ ], com diversas utilizações, nomeadamente para delimitar transcrições fonéticas, para indicar que se incluiu ou suprimiu texto, etc., e ainda com as mesmas utilizações dos parênteses curvos, intercalando um segmento que já contém parênteses curvos. = PARÊNTESE RECTO

    4. [Ortografia] [Ortografia] Cada um dos sinais gráficos do par { } que abrange vários artigos da mesma espécie. = CHAVE, CHAVETA

    etimologiaOrigem:francês crochet, gancho.

    Secção de palavras relacionadas

    colchetarcolchetar
    ( col·che·tar

    col·che·tar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    Enganchar o colchete na colcheta.

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "colchete" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Sou formanda de um curso de qualificação profissional e no âmbito do mesmo tenho aulas de Português. Pelo menos duas vezes, fui confrontada com ensinamentos que não me parecem correctos.
    Primeira: a professora diz-nos que o advérbio de modo raramente é uma palavra esdrúxula. Recordo ainda a voz da minha professora da Escola Secundária, dizendo-nos que todos os advérbios de modo são palavras graves. Não importa de que adjectivo venham, ao transformarem-se em advérbios de modo a sílaba tónica passa a ser “men” (a penúltima) e, portanto, são palavras graves.
    Segunda: esta senhora pôs-nos hoje a completar frases com o presente do conjuntivo de alguns verbos. Uma das frases compreendia a primeira pessoa do plural do verbo conseguir que ela completou com "consígamos" (até o corrector ortográfico do computador discorda!). Esta eu já verifiquei no vosso site (perdoem-me os anglicismos) e efectivamente não vejo acento no i.


    Utilizo com frequência a expressão aqui à beira ou à beira de. Por vezes corrigem-me dizendo que esta forma não é correcta e que deveria utilizar perto de, junto a, ao pé de, etc. Para mim sempre foram sinónimos, mas gostaria de saber se há algum fundamento para essas correcções.