PT
BR
Pesquisar
Definições



abotoamentos

A forma abotoamentosé [derivação masculino plural de abotoarabotoar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
abotoarabotoar
( a·bo·to·ar

a·bo·to·ar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Fechar uma peça de vestuário com botão, colchete, mola ou afim (ex.: abotoou a blusa; levantou-se para discursar e abotoou-se).DESABOTOAR


verbo transitivo

2. [Brasil, Informal] [Brasil, Informal] Agarrar alguém pela gola da camisa ou do casaco, geralmente para agredir ou intimidar. = ABECAR


verbo intransitivo e pronominal

3. [Botânica] [Botânica] Lançar botões. = GERMINAR


verbo pronominal

4. [Informal] [Informal] Adquirir ilegalmente; ficar indevidamente com os bens de outrem. = ROUBAR

5. [Informal] [Informal] Não revelar informações.DESABOTOAR-SE

etimologiaOrigem etimológica:a- + botão + -ar.

abotoamentosabotoamentos


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.




O substantivo cota actualmente utilizado pela juventude com o sentido de "pessoa mais velha" tem a sua origem na língua latina. Certo?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a palavra cota, no sentido de "pessoa mais velha", deriva do quimbundo, língua falada em Angola.