Auxiliares de tradução

    Traduzir "SORRIREM-TO" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    Diz-se de um crítico amável que pode atacar, censurar, até motejar, sorrindo sempre....


    metagoge | n. f.

    Figura em que o orador ou escritor atribui o dom da palavra, o sentimento, a ação ou outras características humanas a seres inanimados ou a seres vivos que não são humanos, aos mortos ou aos ausentes (ex.: há metagoge em "a aurora sorriu")....


    rir | v. intr. e pron. | v. tr.

    Manifestar o riso....


    sorrir | v. intr. e pron. | v. intr. | v. tr. | n. m.

    Rir sem gargalhada, fazendo apenas um pequeno movimento com os lábios....


    coquetear | v. intr.

    Agir de modo coquete (ex.: sorria e coqueteava, mas nunca se aproximava)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "SORRIREM-TO" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Por que a palavra baú recebe o acento agudo no ú?


      Estou com algumas dúvidas em relação à Língua Portuguesa:
      1) É correto utilizar nos textos o sinal de pontuação ?! ou ?! ? Já vi em alguns textos, mas não sei se é correta essa utilização. Costumo às vezes utilizar, mas até hoje não sei se é correto ou não.
      2) Não entendo muito bem a utilização do travessão em alguns casos. Exemplo (temos um diálogo que vem seguido da fala do narrador, e em seguida o personagem retoma a fala como no exemplo abaixo): - José venha aqui. - falou Pedro (finaliza a fala do personagem) -Vou te prender. (E este travessão?) O que vocês podem me informar sobre essa utilização de pontuação? (Travessão). Li a respeito que o segundo travessão apresentado estaria finalizando a fala do personagem, mas ao mesmo tempo como assim finalizando, se logo em seguida existe outro travessão? Não consigo compreender.