PT
BR
Pesquisar
Definições



Romanos

A forma Romanosé [masculino plural de romanoromano].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
romanoromano
( ro·ma·no

ro·ma·no

)


adjectivoadjetivo

1. Relativo ou pertencente a Roma, capital de Itália. = ROMÂNICO

2. Relativo à Roma antiga ou ao Império Romano (ex.: exército romano).

3. Diz-se das letras que entre os antigos romanos expressavam os números (I, V, X, L, C, D, M) ou do sistema de numeração que usa essas letras (ex.: números romanos; numeração romana).

4. [Religião] [Religião] Relativo à igreja católica.


nome masculino

5. Natural ou habitante de Roma.

6. [História] [História] Cidadão da antiga República de Roma.

7. [História] [História] Soldado do Império Romano.


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

8. [Linguística] [Lingüística] [Linguística] Diz-se de ou língua falada na Roma antiga.

9. [Tipografia] [Tipografia] Diz-se de ou carácter tipográfico com as hastes perpendiculares à base. = REDONDO

etimologiaOrigem etimológica:Roma, topónimo + -ano.

RomanosRomanos

Auxiliares de tradução

Traduzir "Romanos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Seríssimo ou seriíssimo?
Ambas as formas seríssimo e seriíssimo podem ser consideradas correctas como superlativo absoluto sintético do adjectivo sério.

O superlativo absoluto sintético simples, isto é, o grau do adjectivo que exprime, através de uma só palavra, o elevado grau de determinado atributo, forma-se pela junção do sufixo -íssimo ao adjectivo (ex.: altíssimo).

No caso de grande número de adjectivos terminados em -eio e em -io, a forma gerada apresenta geralmente dois ii, um pertencente ao adjectivo, o outro ao sufixo (ex.: cheiíssimo, feiíssimo, maciíssimo, vadiíssimo).

Há alguns adjectivos, porém, como sério, que podem gerar duas formas de superlativo absoluto sintético: seriíssimo ou seríssimo. No entanto, como é referido por Celso Cunha e Lindley Cintra na sua Nova Gramática do Português Contemporâneo (Lisboa: Edições Sá da Costa, 1998, p. 260), parece haver uma maior aceitação das formas com apenas um i: “Em lugar das formas superlativas seriíssimo, necessariíssimo e outras semelhantes, a língua actual prefere seríssimo, necessaríssimo, com um só i”. O mesmo sucede com necessário, ordinário, precário ou sumário, por exemplo.




Consultando um site estrangeiro sobre bandeiras e numa tradução apressada encontrei vixiologia como a palavra para o estudo das mesmas. Ora, aparentemente, não existe esta palavra em português. Assim solicito me indiquem qual a palavra correcta.
A palavra correcta para este estudo é vexilologia (a palavra está registada no Dicionário Houaiss e no Vocabulário Ortográfico da Academia Brasileira de Letras).