PT
BR
Pesquisar
Definições



numeração

A forma numeraçãopode ser [derivação feminino singular de numerarnumerar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
numeraçãonumeração
( nu·me·ra·ção

nu·me·ra·ção

)


nome feminino

1. Acto ou efeito de numerar.

2. Aposição de números.

3. Conjunto de números indicativos de série ou de ordenação (ex.: numeração das páginas).

4. Arte de enunciar os números (numeração falada) ou de escrevê-los (numeração escrita).

5. Sistema que permite escrever ou enunciar os números por meio de algarismos ou caracteres.


numeração romana

[Aritmética] [Aritmética]  Sistema de numeração composto pelas combinações de sete letras do alfabeto latino (geralmente maiúsculas): I, V, X, L, C, D e M, que correspondem, respectivamente, a 1, 5, 10, 50, 100, 500 e 1000.

etimologiaOrigem etimológica:latim numeratio, -onis, acção de contar dinheiro.
numerarnumerar
( nu·me·rar

nu·me·rar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Dispor em ordem numérica.

2. Pôr números em.

3. Expor metodicamente. = ENUMERAR

4. Considerar, incluir.

etimologiaOrigem etimológica:latim numero, -are, contar, numerar, pagar, enumerar, considerar.

Auxiliares de tradução

Traduzir "numeração" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



É incorreto pluralizar a palavra aleluia?
A palavra aleluia pode ser utilizada como substantivo feminino ou como interjeição. Como substantivo admite o plural aleluias (ex.: Ouviam-se as aleluias fora da igreja. A criança apanhou um molho de aleluias.), mas como interjeição é invariável em número (ex.: Já chegámos! Aleluia!).



Gostaria de saber qual destas frases está correcta e porquê: a) Se eu fosse rico, ofereceria-lhe... b) Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...
Quando utiliza um pronome clítico (ex.: o, lo, me, nos) com um verbo no futuro do indicativo (ex. oferecer-lhe-ei) ou no condicional, também chamado futuro do pretérito, (ex.: oferecer-lhe-ia), deverá fazer a mesóclise, isto é, colocar o pronome clítico entre o radical do verbo (ex.: oferecer) e a terminação que indica o tempo verbal e a pessoa gramatical (ex.: -ei ou -ia). Assim sendo, a frase correcta será Se eu fosse rico, oferecer-lhe-ia...

Esta colocação dos pronomes clíticos é aparentemente estranha em relação aos outros tempos verbais, mas deriva de uma evolução histórica na língua portuguesa a partir do latim vulgar. As formas do futuro do indicativo (ex.: oferecerei) derivam de um tempo verbal composto do infinitivo do verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do presente do verbo haver (ex.: hei), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hei. Se houvesse necessidade de inserir um pronome, ele seria inserido a seguir ao verbo principal (ex.: oferecer lhe hei). Com as formas do condicional (ex. ofereceria), o caso é semelhante, com o verbo principal (ex.: oferecer) seguido de uma forma do imperfeito do verbo haver (ex.: hia < havia), o que corresponderia hipoteticamente, no exemplo em análise, a oferecer hia e, com pronome, a oferecer lhe hia.

É de notar que a reflexão acima não se aplica se houver alguma palavra ou partícula que provoque a próclise do clítico, isto é, a sua colocação antes do verbo (ex.: Jamais lhe ofereceria flores. Sei que lhe ofereceria flores).