PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "PULSAM-SE-LHOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    carotídeo | adj.

    Das carótidas ou a elas relativo (ex.: pulso carotídeo)....


    filiforme | adj. 2 g.

    Delgado como um fio (ex.: pena filiforme)....


    formicante | adj. 2 g.

    Diz-se do pulso fraco e frequente....


    intermitente | adj. 2 g.

    Que tem interrupções ou paragens....


    miúro | adj.

    Diz-se do pulso que vai enfraquecendo gradualmente....




    Dúvidas linguísticas


    Aqui temos um bairro muito tradicional chamado Pampulha, cujo nome remete a um bairro lisboeta, também chamado Pampulha ou Pampulhosa, na freguesia de Santos, segundo algumas enciclopédias (Portuguesa e Brasileira e outras). Gostaria de contar com sua ajuda para saber a origem desta palavra, se é de origem latina (relativa a pamphilli - família imperial romana), se tem origem árabe ou se é do português arcaico (pam - pão).


    Trabalho para um site de apostas, consequentemente faço traduções de textos informais, do inglês para o português. Que pronome devo usar no tratamento, TU ou VÓS? Ex.: Se desejais receber um bónus... ou Se desejas receber um bónus...?