PT
BR
Pesquisar
Definições



extremamente

A forma extremamentepode ser [derivação de extremoextremo] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
extremamenteextremamente
( ex·tre·ma·men·te

ex·tre·ma·men·te

)


advérbio

1. De modo extremo.

2. Em grau elevado ou de modo intenso (ex.: estava extremamente concentrado). = EM EXTREMO, MUITO, POR EXTREMO

etimologiaOrigem etimológica: extremo + -mente.
extremoextremo
|eis...trê| ou |es...trê| |eis...trê| ou |es...trê|
( ex·tre·mo

ex·tre·mo

)


adjectivoadjetivo

1. Situado na extremidade. = ÚLTIMO

2. O mais distante.

3. Derradeiro.

4. Longínquo, remoto.

5. Muito perfeito.

6. Exímio.

7. Extraordinário.

8. Supremo.

9. Oposto, contrário.

10. Que se encontra distante do que é considerado normal ou tradicional. = RADICAL


nome masculino

11. Ponto mais distante de um local ou de um centro. = BORDA, CABO, EXTREMIDADE, FIM, LIMITE, ORLA, RAIA

12. Aquilo que se aproxima do fim ou da conclusão (ex.: a tropa estava no extremo das forças, quase a sucumbir). = TERMO

13. O que está em situação ou qualidade oposta diametralmente à outra. = EXTREMIDADE

14. O último grau; o maior auge.

15. Atitude ou conjunto de atitudes excessivos ou de último recurso.

16. [Desporto] [Esporte] Jogador que ocupa uma posição de ataque num dos lados do campo, junto à linha lateral. = PONTA

17. [Matemática] [Matemática] O primeiro e último termos de uma proporção.

18. [Figurado] [Figurado] Apuro.

extremos


nome masculino plural

19. Cúmulo de afeição ou de carinho. = CUIDADOS, DESVELOS


em extremo

Em grau elevado ou de modo intenso (ex.: o assunto era em extremo interessante). = EXTREMAMENTE, MUITO, POR EXTREMO

por extremo

O mesmo que em extremo.

etimologiaOrigem etimológica: latim extremus, -a, -um, o mais afastado, o mais próximo do exterior, o último.
iconeConfrontar: estremo.
extremamente extremamente

Auxiliares de tradução

Traduzir "extremamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas


Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


Quando se estuda a nomenclatura das substâncias químicas orgânicas, usam-se os prefixos et-, met-, prop- e but- para definir ou restringir certas características de tais substâncias. De onde vieram esses prefixos? Seriam latinos? Quais seriam os significados originais ou literais deles?