Significado de BALEAR-TOS

    A forma BALEAR-TOSpode ser [infinitivo de balearbalear], [masculino e feminino singular de balearbalear], [primeira pessoa singular do futuro do conjuntivo de balearbalear], [primeira pessoa singular infinitivo flexionado de balearbalear], [terceira pessoa singular do futuro do conjuntivo de balearbalear] ou [terceira pessoa singular infinitivo flexionado de balearbalear].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "BALEAR-TOS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    averdugado | adj.

    Que tem arcos de verga ou de baleia....


    facão | n. m.

    Grande faca....


    Capacidade biológica de localização da distância ou da posição de algo ou de alguém por meio do envio de ondas sonoras e do retorno do seu eco (ex.: o sistema de ecolocalização das baleias permite-lhes comunicar, navegar e localizar presas)....


    fístula | n. f.

    Orifício ou canal patológico que permite a passagem de matérias orgânicas, como sangue, pus, urina ou fezes (ex.: fístula anal; fístula externa; fístula interna; fístula obstétrica)....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "BALEAR-TOS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      O verbo é extorquir. Encontrei no código de ética médica brasileiro o adjetivo extorsivos. Vim ao Priberam (que adoro) para conferir a ortografia e nem extorcivo nem extorsivo estão na base de dados. Qual é o correto? E como pronunciamos?


      Depois de ter consultado várias gramáticas, prontuários e dicionários, não consigo tirar duas dúvidas de conjugações verbais:
      1ª - Está correcto escrever-se "Já passava das duas da manhã quando aquele grupo de jovens se encontraram perto do restaurante."?
      2ª - Está correcto escrever-se "Eles representam diversas correntes de opinião e devem exprimirem-se com liberdade."?
      Não me soa bem e como vem escrito num local que eu pensava estar acima de qualquer suspeita, precisava "desesperadamente"; que me tirassem estas duas dúvidas.