PT
BR



    Auxiliares de tradução

    Traduzir "Ajustando-O" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    avindo | adj.

    Que aveio ou se aveio....


    focado | adj.

    Que se focou....


    -stato | elem. de comp.

    Exprime a noção de controlo ou ajuste, geralmente aparelho ou mecanismo de controlo ou ajuste (ex.: pressóstato)....


    coaptado | adj.

    Que foi unido ou aproximado para coaptação....




    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber se existe a expressão sobrinhas-netas e se o uso do hífen está correcto.


    Na frase «O sentinela era um jovem soldado sem nome.» está correctamente aplicado o artigo definido masculino singular «O», ou deverá antes aplicar-se o artigo definido feminino «A» precedendo o nome «sentinela»? Em diferentes textos, surgem as duas diferentes formas, o que me levou a aperceber-me de uma vacilação de género; qual a preferível? E em relação a «ordenança» (enquanto soldado)?