Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

ónibus

ónibusônibus | n. m. 2 núm.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ó·ni·bus ô·ni·bus


(latim omnibus, para todos, dativo plural de omnis, -e, todo)
nome masculino de dois números

1. Carruagem pública para muitos passageiros.

2. [Termo ferroviário]   [Termo ferroviário]  Comboio de passageiros que pára em todas as estações.

3. [Brasil]   [Brasil]  Grande veículo automóvel de transporte colectivo de passageiros, urbano, rodoviário ou turístico. = AUTOCARRO


ónibus eléctrico
[Brasil]   [Brasil]  Veículo de transporte colectivo munido de pneus e impulsionado electricamente por cabos aéreos. = TROLEIBUS


• Grafia no Brasil: ônibus.

• Grafia no Brasil: ônibus.

• Grafia em Portugal: ónibus.

• Grafia em Portugal: ónibus.
pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "ónibus" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...Covid em 24 horas Correio da Bahia Em protesto por jovem baleado, moradores queimam ônibus em Salvador Tribuna da Bahia Chuvas fortes atingem Salvador;;

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação

Depois, foi deixado em um terminal de ônibus , já por volta das cinco da manhã..

Em Caderno B

...havia vindo de outras cidades, como Cacoal e Cerejeiras, para embarcar, aceitaram seguir de ônibus até Cuiabá..

Em NOTÍCIAS SOBRE AVIAÇÃO AVIATION NEWS

cidades do interior, viajando em ônibus enormes com os nomes escritos nas laterais..

Em VARAL de IDÉIAS

VWCO/Divulgação Em 1996, a VW Caminhões e Ônibus inaugurava a sede em Resende, na região Sul Fluminense;;

Em www.caminhoes-e-carretas.com
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Não encontrei a palavra manicáca, que segundo alguns dicionários antigos (Porto Editora) significa afeminado.
A grafia correcta é manicaca ou menicaca. A grafia acentuada, manicáca, é considerada uma forma histórica, isto é, uma grafia que surgiu em textos mais antigos mas que hoje não é aceite como correcta (razão pela qual a editora que menciona, a Porto Editora, deixou de a incluir nos seus dicionários mais recentes).



Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?
A palavra francesa palette já se encontra aportuguesada em obras lexicográficas de língua portuguesa sob a forma palete, designando uma plataforma sobre a qual se empilha carga.

Relativamente à pronúncia, há que fazer a distinção entre a acentuação da palavra e a qualidade da vogal. Quanto à acentuação, a palavra é acentuada na sílaba -le-, sendo grave em português (apesar de aguda em francês), pelo que o aportuguesamento tem uma acentuação regular que não necessita de ser alterada; por esse motivo também, não há necessidade de acento gráfico. A pronúncia das vogais nesta palavra segue a qualidade das vogais francesas, sendo o a aberto, como em padre; este a, por ser átono, poderá também ser elevado, sendo pronunciado como em palito. Sobre este último aspecto, poderá consultar também outras dúvidas já respondidas em pronúncia de sofá e pronúncia de menu.

pub

Palavra do dia

guar·den·se guar·den·se


(Guarda, topónimo + -ense)
adjectivo de dois géneros
adjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente à cidade portuguesa da Guarda, no distrito com o mesmo nome.

nome de dois géneros

2. Natural ou habitante da Guarda.


SinónimoSinônimo Geral: EGITANIENSE

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/%C3%B3nibus [consultado em 27-11-2021]