PT
BR
    Definições



    tomara-a

    A forma tomara-apode ser [ de tomaratomara], [primeira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de tomartomar] ou [terceira pessoa singular do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de tomartomar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    tomartomar
    ( to·mar

    to·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    1. Dirigir-se, encaminhar-se.


    verbo transitivo

    2. Pegar em.

    3. Segurar, agarrar.

    4. Conquistar.

    5. Confiscar.

    6. Comprar, ficar com.

    7. Tirar, arrematar, roubar.

    8. Lançar a mão de, servir-se de, utilizar.

    9. Acometer, invadir, assaltar.

    10. Adoptar.

    11. Ocupar.

    12. Atingir, alcançar.

    13. Fazer perder.

    14. Atacar.

    15. Observar.

    16. Surpreender.

    17. Aceitar.

    18. Comer, beber.

    19. Usar, gastar.

    20. Aspirar.

    21. Alugar.

    22. Entrar em.

    23. Contrair.

    24. Ter em conta de.

    25. Receber.

    26. Prover-se de.

    27. Assumir, dar mostras de, apresentar em si.

    28. Encarregar-se de.

    29. Escolher, preferir.

    30. Interpretar.

    31. Considerar.

    32. Atalhar, tolher.

    33. Ser assaltado por.


    verbo pronominal

    34. Agastar-se, ofender-se.

    35. Ser assaltado, ser invadido.

    36. Deixar-se dominar ou persuadir.


    verbo intransitivo e pronominal

    37. [Regionalismo] [Regionalismo] Ingerir bebida alcoólica em excesso (ex.: o sujeito não parece bem, eu acho que ele tomou; tomar-se de rum). = EMBEBEDAR-SE, EMBRIAGAR-SE

    etimologiaOrigem:etimologia duvidosa.

    Secção de palavras relacionadas

    tomaratomara
    ( to·ma·ra

    to·ma·ra

    )


    interjeição

    Usa-se para exprimir desejo (ex.: tomara que chova três dias sem parar; tomara ele ter uma família como esta). = OXALÁ

    etimologiaOrigem:forma do verbo tomar.

    Secção de palavras relacionadas



    Dúvidas linguísticas


    Gostaria de saber o significado da palavra criticidade.


    Consultei o dicionário e a área de dúvidas, mas não encontrei a resposta ao que pretendo esclarecer. A minha questão é em relação à expressão tá-se ou tásse. Suponho que esta expressão venha do verbo estar, mas desconheço o tempo verbal ou regra utilizada para chegar à expressão final. Se a forma correcta for tásse, então porque é que se diz dá-se ou vá-se?