PT
BR
Pesquisar
Definições



tenta-se

A forma tenta-sepode ser [segunda pessoa singular do imperativo de tentartentar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de tentartentar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
tentartentar
( ten·tar

ten·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer esforço ou tratar de conseguir atingir um objectivo. = INTENTAR, PROCURAR

2. Usar meios para chegar a um resultado. = DILIGENCIAR, EMPREENDER, INTENTAR

3. Mostrar o intento ou a vontade de. = PRETENDER

4. Instigar, seduzir ou induzir ao que é considerado o mal.

5. Fazer sentir desejo ou vontade de algo. = PROVOCAR

6. Exercitar, experimentar, provar.

7. Arriscar ou expor-se a.

8. Pôr à prova. = TESTAR

9. [Direito] [Direito] Formular ou pôr em juízo. = INTENTAR

10. [Tauromaquia] [Tauromaquia] Proceder à tenta ou corrida de novilhos.


verbo pronominal

11. Correr riscos. = ARRISCAR-SE, AVENTURAR-SE

12. Deixar-se seduzir; cair numa tentação.

etimologiaOrigem etimológica:latim tempto, -are ou tento, -are, tocar, apalpar, ensaiar, experimentar, atacar, procurar seduzir.

tenta-setenta-se

Auxiliares de tradução

Traduzir "tenta-se" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual é a maior palavra da língua portuguesa.
As línguas vivas são capazes de produzir, sem limitações, palavras novas. Não é muito normal haver palavras excessivamente longas, mas elas também acontecem, principalmente com neologismos. Quando pertinente, essas palavras são registadas por dicionários e outras obras de referência que as atestam. Aparentemente (isto é falível), a maior palavra registada num dicionário de português é pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiótico, no Dicionário Houaiss. Este adjectivo é relativo a uma doença pulmonar chamada pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconiose. A produtividade da língua é demonstrada no facto de este adjectivo, como outros, poder potencialmente formar um advérbio de modo em -mente, cuja forma seria ainda maior do que aquela registada naquele dicionário: pneumoultramicroscopicossilicovulcanoconioticamente.



As expressões ter a ver com e ter que ver com são ambas admissíveis ou só uma delas é correcta?
As duas expressões citadas são semanticamente equivalentes.

Alguns puristas da língua têm considerado como galicismo a expressão ter a ver com, desaconselhando o seu uso. No entanto, este argumento apresenta-se frágil (como a maioria dos que condenam determinada forma ou expressão apenas por sofrer influência de uma outra língua), na medida em que a estrutura da locução ter que ver com possui uma estrutura menos canónica em termos das classes gramaticais que a compõem, pois o que surge na posição que corresponde habitualmente à de uma preposição em construções perifrásticas verbais (por favor, consulte também sobre este assunto a dúvida ter de/ter que).