Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

intento

intentointento | n. m.
1ª pess. sing. pres. ind. de intentarintentar
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

in·ten·to in·ten·to


nome masculino

1. Intenção, desígnio, propósito.

2. Coisa intentada; plano.


in·ten·tar in·ten·tar

- ConjugarConjugar

verbo transitivo

1. Ter ou formar o intento de, projectar.

2. Diligenciar, empreender.

3. [Direito]   [Direito]  Formular ou propor em juízo.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "intento" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...anterior como a cabeza lle fervera a cachón, en 1978, no debate sobre o intento de golpe de Estado chamado operación galaxia : «La intervención de Gutiérrez Mellado fue...

Em humorgrafe

que fiz com o antropólogo Mark Harris, em 2009, com o intento de que aquela guerra, com todo o seu significado histórico e suas repercussões ainda...

Em Manuel Dutra

Intento ter piada ante/entre tristonhos que como eu vivem d’inertes fantasias..

Em daniel abrunheiro

Augusto persistiu, porém, no intento , e o conselheiro empenhou-se por ele em Lisboa..

Em De Rerum Natura

pensaram, não perderam tempo em concretizar o maldito intento ..

Em A Quinta Lusitana
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Qual é o superlativo absoluto sintético do adjectivo miúdo?
O adjectivo miúdo admite o superlativo regular miudíssimo e o irregular minutíssimo, derivado do superlativo latino minutissimus, do adjectivo minutus, que está na origem etimológica de miúdo.



Podemos aportuguesar a palavra de origem francesa palettes para paletes? Em caso afirmativo, não ficará a acentuação e, por conseguinte, a pronúncia alterada?
A palavra francesa palette já se encontra aportuguesada em obras lexicográficas de língua portuguesa sob a forma palete, designando uma plataforma sobre a qual se empilha carga.

Relativamente à pronúncia, há que fazer a distinção entre a acentuação da palavra e a qualidade da vogal. Quanto à acentuação, a palavra é acentuada na sílaba -le-, sendo grave em português (apesar de aguda em francês), pelo que o aportuguesamento tem uma acentuação regular que não necessita de ser alterada; por esse motivo também, não há necessidade de acento gráfico. A pronúncia das vogais nesta palavra segue a qualidade das vogais francesas, sendo o a aberto, como em padre; este a, por ser átono, poderá também ser elevado, sendo pronunciado como em palito. Sobre este último aspecto, poderá consultar também outras dúvidas já respondidas em pronúncia de sofá e pronúncia de menu.

pub

Palavra do dia

re·fu·gar re·fu·gar


(latim refugo, -are)
verbo transitivo

1. Pôr de parte. = DESPREZAR, REJEITAR

2. [Brasil]   [Brasil]  Separar, apartar (ex.: refugar o gado).

Confrontar: refogar.
pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/intento [consultado em 22-01-2022]