Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

arriscar

arriscararriscar | v. tr. e pron.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ar·ris·car ar·ris·car

- ConjugarConjugar

(a- + risco + -ar)
verbo transitivo e pronominal

1. Pôr ou pôr-se em risco ou em perigo.

2. Sujeitar ou sujeitar-se à sorte. = AVENTURAR


quem não arrisca não petisca
Expressão usada para indicar que quem não é ousado, não age ou não corre riscos perde a oportunidade de alcançar o que deseja.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "arriscar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Esta palavra em blogues

Ver mais

...do centro são de estacionamento pago, e depois da experiência de Delft, não quis arriscar parar o carro em lado nenhum..

Em O Arrum

clubes interessados podem optar por outros técnicos, com Jesus a arriscar falhar o arranque da nova época noutro clube..

Em Fora-de-jogo

...móvel, que renuncia à forma sistemática, a seu espaço fechado e ao imobilismo, para arriscar -se, ao lado dos cientistas, nos campos novos do pensamento..

Em O INDEFECTÍVEL

...joga o jogo pelo jogo contra quem quer que seja, não tem medo de arriscar e isso fez com que não tivessem feito pontos contra o Bayern Munique e...

Em O INDEFECTÍVEL

Excelente entrada do Paulo Bernardo, sem arriscar muito ofensivamente, mas seguro e confiante com a bola no pé, e muito forte...

Em O INDEFECTÍVEL
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Sou assíduo consultor do site da Priberam para dúvidas sobre significação de palavras. Mas não consegui entender a diferença entre as palavras aluguéis e alugueres. Poderiam por favor esclarecer-me?
Aluguéis é a forma do plural do substantivo aluguel. Alugueres é a forma do plural do substantivo aluguer. As duas palavras aluguel e aluguer são sinónimas, sendo a primeira mais usada no português do Brasil e a segunda no português de Portugal.



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.

pub

Palavra do dia

pas·si·nhar pas·si·nhar


(passinho, diminutivo de passo + -ar)
verbo intransitivo

Dar passos muito pequenos; andar com pequenos passos. = PASSARINHAR, PASSARITAR

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/arriscar [consultado em 01-12-2021]