PT
BR
Pesquisar
Definições



surtida

A forma surtidapode ser [feminino singular de surtidosurtido], [feminino singular particípio passado de surtirsurtir] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
surtidasurtida
( sur·ti·da

sur·ti·da

)


nome feminino

Saída de sitiados contra sitiantes. = INVESTIDA

etimologiaOrigem etimológica: italiano sortita.
surtirsurtir
( sur·tir

sur·tir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Ter como resultado (ex.: surtir efeito). = CAUSAR, ORIGINAR, RESULTAR


verbo intransitivo

2. Ter consequência boa ou má.

etimologiaOrigem etimológica: francês sortir, do latim sortior, -iri, tirar à sorte, obter por sorte.
iconeConfrontar: sortir.
surtidosurtido
( sur·ti·do

sur·ti·do

)


adjectivoadjetivo

Que se surtiu.

etimologiaOrigem etimológica: particípio de surtir.
iconeConfrontar: sortido.
surtidasurtida

Auxiliares de tradução

Traduzir "surtida" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.