PT
BR
Pesquisar
Definições



reportámos

Será que queria dizer reportamos?

A forma reportámosé [primeira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de reportarreportar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
reportarreportar
( re·por·tar

re·por·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer voltar para trás no tempo (ex.: o cenário reporta-nos à Antiguidade). = TRANSPORTAR

2. Fazer um relato ou relatório (ex.: o artigo reporta toda a experiência; a autora reporta que a incidência aumenta em dado contexto). = RELATAR


verbo transitivo e pronominal

3. Tornar ou ficar moderado ou comedido; evitar excessos (ex.: reportar reacções; entendeu que deveria reportar-se). = COMEDIR, MODERAR, REFREAR


verbo pronominal

4. Fazer alusão ou referência a algo ou alguém (ex.: reportei-me apenas aos factos conhecidos de todos). = ALUDIR, REFERIR

etimologiaOrigem etimológica: latim reporto, -are, levar de volta, levar para trás, trazer, trazer uma resposta.
reportámosreportámos

Auxiliares de tradução

Traduzir "reportámos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber qual a maneira certa de dizer e escrever: é de menor, é menor ou é menor de?
Segundo os dicionários consultados, nomeadamente o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Rio de Janeiro: Editora Objetiva, 2001) e o Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Curitiba: Positivo, 2004), a expressão brasileira de menor, usada para fazer referência a um indivíduo que ainda não atingiu a maioridade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é de menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos de menor), é muito frequente na linguagem informal. No entanto, o seu uso deve ser evitado fora desse registo, sendo aconselhada a sua substituição pelo adjectivo menor (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores) ou pela locução menor de idade (ex.: Ele não pode tomar álcool pois é menor de idade; Nós fomos impedidos de entrar porque somos menores de idade).

O mesmo é válido para a expressão oposta de maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou de maior; Vocês são de maior?), que deve ser substituída pelo adjectivo maior (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior; Vocês são maiores?) ou pela locução maior de idade (ex.: Eu posso entrar porque já sou maior de idade; Vocês são maiores de idade?).




Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.