PT
BR
Pesquisar
Definições



populais

A forma populaisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de popularpopular].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
popular1popular1
( po·pu·lar

po·pu·lar

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo ou pertencente ao povo.

2. Que é usado ou comum entre o povo.

3. Que é do agrado do povo ou de um conjunto alargado de pessoas.

4. Vulgar, notório.

5. Democrático.

6. Que se transmite informalmente ou com base na tradição oral, por oposição a erudito (ex.: música popular; palavras formadas por via popular).


nome masculino

7. Pessoa pertencente ao povo.

populares


nome masculino plural

8. O povo.

etimologiaOrigem etimológica:latim popularis, -e.

popular2popular2
( po·pu·lar

po·pu·lar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

[Informática] [Informática] Preencher com conteúdo (ex.: depois de criar o gráfico, é preciso populá-lo com os dados).

etimologiaOrigem etimológica:inglês [to] populate.

populaispopulais


Dúvidas linguísticas



Como se diz: existe diferenças significativas ou existem diferenças significativas entre duas populações?
O verbo existir é intransitivo e deve concordar com o sujeito, que, na frase em apreço, corresponde a um plural (diferenças significativas). Por este motivo, a frase correcta será existem diferenças significativas.

Esta hesitação em efectuar a concordância do verbo existir com o seu sujeito deriva provavelmente do facto de este verbo ser sinónimo, em algumas acepções, do verbo haver, que, neste sentido, é impessoal, isto é, não tem sujeito e deve sempre ser conjugado na terceira pessoa do singular (ex.: há diferenças significativas).




Negocia ou negoceia? Em português de Portugal, a 3ª pessoa do singular do Presente do Indicativo é negocia ou negoceia? Aprendi na escola (portuguesa) e sempre disse negoceia e qual o meu espanto que aqui, na Priberam, aparece o vocábulo negocia na conjugação do verbo. Como no corrector de português de Portugal a expressão Ele negocia não apresenta erro, deduzo que as duas formas estarão correctas. Se por aqui, no Brasil, o termo usado é negocia, pergunto qual o termo que um português deve aplicar.
No português de Portugal é aceite a dupla conjugação do verbo negociar nas formas do presente do indicativo (negocio/negoceio, negocias/negoceias, negocia/negoceia, negociam/negoceiam), do presente do conjuntivo (negocie/negoceie, negocies/negoceies, negocie/negoceie, negociem/negoceiem) e do imperativo (negocia/negoceia, negocie/negoceie, negociem/negoceiem), ao contrário do português do Brasil, que apenas permite a conjugação com a vogal temática -i- e não com o ditongo -ei- (negocio, negocias, etc.).

A mesma diferença de conjugação entre as duas normas do português (europeia e brasileira) apresentam os verbos derivados de negociar (desnegociar, renegociar), bem como os verbos agenciar, cadenciar, comerciar, diligenciar, licenciar, obsequiar e premiar.