PT
BR
Pesquisar
Definições



plumitas

A forma plumitasé [derivação feminino plural de plumapluma].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
plumapluma
( plu·ma

plu·ma

)


nome feminino

1. Pena de ave para adorno de chapéus.

2. Conjunto de penas para adorno. = PENACHO

3. Pena usada antigamente para escrever.

4. Flâmula.

5. [Culinária] [Culinária] Peça muito tenra da carne do porco (ex.: plumas do cachaço; plumas do lombo). [Mais usado no plural.]

6. [Física] [Física] Coluna de um fluido que se move dentro de outro (ex.: pluma de convecção; pluma térmica; quando o rio chega ao mar forma uma pluma de água doce, rica em sedimentos).

7. [Náutica] [Náutica] Nome de vários cabos.

etimologiaOrigem etimológica: latim pluma, -ae, pena.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:plumagem, plumão.
plumitasplumitas

Anagramas



Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




Como se designa algo que escraviza? Os termos escravizante e escravizador não aparecem no dicionário.
Nenhum dicionário regista de modo exaustivo o léxico de uma língua e o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (DPLP) não é excepção. Apesar de não se encontrarem registadas no DPLP, as palavras escravizador e escravizante podem ser encontradas noutros dicionários de língua portuguesa com o significado “que escraviza”.

Estas duas palavras são formadas com dois dos sufixos mais produtivos do português (-ante e -dor), pelo que é sempre possível formar correctamente novas palavras com estes sufixos (normalmente a partir de verbos) que não se encontram registadas em nenhum dicionário.