PT
BR
Pesquisar
Definições



plasticamente

A forma plasticamentepode ser [derivação de plásticoplástico] ou [advérbio].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
plasticamenteplasticamente
( plas·ti·ca·men·te

plas·ti·ca·men·te

)


advérbio

1. De modo plástico.

2. Relativamente às formas do corpo.

plásticoplástico
( plás·ti·co

plás·ti·co

)


adjectivoadjetivo

1. Que dá forma ou é capaz de dar forma.

2. Que se pode modelar com os dedos e receber diferentes formas. = DÚCTIL, MALEÁVEL, MOLDÁVEL

3. Que é feito de um tipo de resina sintética (ex.: bacia plástica; copo plástico).

4. Que é relativo a ou provoca reação estética causada pelas formas (ex.: artista plástico; obra plástica).

5. Relativo à cirurgia plástica (ex.: cirurgião plástico).

6. [Figurado] [Figurado] Que não é natural. = ARTIFICIAL


nome masculino

7. Tipo de resina sintética, modelável, de grande importância industrial.

8. Qualquer objecto ou pedaço desse material.

9. [Moçambique, Informal] [Moçambique, Informal] Saco feito desse material (ex.: os pertencentes foram encontrados dentro de um plástico junto à estrada).

etimologiaOrigem etimológica:grego plastikós, -ê, -ón.

Auxiliares de tradução

Traduzir "plasticamente" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Gostaria de saber se escrever ou dizer o termo deve de ser é correcto? Eu penso que não é correcto, uma vez que neste caso deverá dizer-se ou escrever deverá ser... Vejo muitas pessoas a usarem este tipo de linguagem no seu dia-a-dia e penso que isto seja uma espécie de calão, mas já com grande influência no vocabulário dos portugueses em geral.
Na questão que nos coloca, o verbo dever comporta-se como um verbo modal, pois serve para exprimir necessidade ou obrigação, e como verbo semiauxiliar, pois corresponde apenas a alguns dos critérios de auxiliaridade geralmente atribuídos a verbos auxiliares puros como o ser ou o estar (sobre estes critérios, poderá consultar a Gramática da Língua Portuguesa, de Maria Helena Mira Mateus, Ana Maria Brito, Inês Duarte e Isabel Hub Faria, pp. 303-305). Neste contexto, o verbo dever pode ser utilizado com ou sem preposição antes do verbo principal (ex.: ele deve ser rico = ele deve de ser rico). Há ainda autores (como Francisco Fernandes, no Dicionário de Verbos e Regimes, p. 240, ou Evanildo Bechara, na sua Moderna Gramática Portuguesa, p. 232) que consideram existir uma ligeira diferença semântica entre as construções com e sem a preposição, exprimindo as primeiras uma maior precisão (ex.: deve haver muita gente na praia) e as segundas apenas uma probabilidade (ex.: deve de haver muita gente na praia). O uso actual não leva em conta esta distinção, dando preferência à estrutura que prescinde da preposição (dever + infinitivo).



As letras "c" das palavras director e actor, bem como a letra "p" de recepção e óptimo são pronunciadas por vocês ou não? Pois aqui no Brasil elas não o são e estou em dúvida de como deveria ser a pronúncia desses vocábulos aí em Portugal.
Em Portugal, as consoantes c e p das palavras director, actor, recepção e óptimo são geralmente mudas, isto é, não se pronunciam. Por esta razão, segundo o Acordo Ortográfico de 1990, essas consoantes deixam de ser grafadas na variante europeia do português, aproximando-se assim a grafia à pronúncia: diretor, ator, receção e ótimo. No Brasil, uma vez que o p de recepção é geralmente pronunciado, não se verifica a sua supressão nesta palavra.