PT
BR
Pesquisar
Definições



petas

A forma petasé [feminino plural de petapeta].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
peta1peta1
|ê| |ê|
( pe·ta

pe·ta

)


nome feminino

1. História enganosa ou falsa. = MENTIRA, PATRANHA

2. Machadinha.

3. Orelha do sacho.

4. Machadinha nas costas do podão.

5. Lula.

6. [Veterinária] [Veterinária] Mancha no olho do cavalo.

7. [Regionalismo] [Regionalismo] Fígado de porco, assado.

8. [Portugal: Minho] [Portugal: Minho] Mancha de podridão na fruta.

9. [Brasil] [Brasil] Espécie de bolo leve de tapioca.

etimologiaOrigem etimológica:origem obscura.
peta2peta2
|ê| |ê|
( pe·ta

pe·ta

)
Imagem

Portugal, InfantilPortugal, Infantil

Pequeno objecto, com um bico semelhante a uma teta, dado geralmente a bebés e crianças pequenas para chucharem.


nome feminino

[Portugal, Infantil] [Portugal, Infantil] Pequeno objecto, com um bico semelhante a uma teta, dado geralmente a bebés e crianças pequenas para chucharem.Imagem = CHUPETA, CHUCHA

etimologiaOrigem etimológica:redução de chupeta.

Auxiliares de tradução

Traduzir "petas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.