PT
BR
Pesquisar
Definições



encravação

A forma encravaçãopode ser [derivação feminino singular de encravarencravar] ou [nome feminino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
encravaçãoencravação
( en·cra·va·ção

en·cra·va·ção

)


nome feminino

1. Encravamento; encravadura.

2. Engano, logro.

3. Entaladela, arrelia (proveniente de peta alheia ou de compromisso involuntário).

encravarencravar
( en·cra·var

en·cra·var

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Pregar com cravos, pregos, etc.

2. Cravar, fixar.

3. Engastar.

4. Ofender o tecido carnoso do animal (ao ferrá-lo).

5. Inutilizar (a artilharia).

6. Enganar.

7. Comprometer, encravelhar.

8. Enguiçar.


verbo pronominal

9. Ferir-se nas próprias armas.

10. Espetar-se.

11. Atolar-se.

12. Embebedar-se, embutir-se.

13. Comprometer-se.

14. Prejudicar-se com as próprias razões que alega.

etimologiaOrigem etimológica:en- + cravo + -ar.

encravaçãoencravação

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber qual a pronúncia correcta de periquito?
Ao contrário da ortografia, que é regulada por textos legais (ver o texto do Acordo Ortográfico), não há critérios rigorosos de correcção linguística no que diz respeito à pronúncia, e, na maioria dos casos em que os falantes têm dúvidas quanto à pronúncia das palavras, não se trata de erros, mas de variações de pronúncia relacionadas com o dialecto, sociolecto ou mesmo idiolecto do falante. O que acontece é que alguns gramáticos preconizam determinadas indicações ortoépicas e algumas obras lexicográficas contêm indicações de pronúncia ou até transcrições fonéticas; estas indicações podem então funcionar como referência, o que não invalida outras opções que têm de ser aceites, desde que não colidam com as relações entre ortografia e fonética e não constituam entraves à comunicação.

A pronúncia que mais respeita a relação ortografia/fonética será p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal central fechada (denominada muitas vezes “e mudo”), presente, no português europeu, em de, saudade ou seminu. Esta é a opção de transcrição adoptada pelo Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa e do Grande Dicionário Língua Portuguesa da Porto Editora. Há, no entanto, outro fenómeno que condiciona a pronúncia desta palavra, fazendo com que grande parte dos falantes pronuncie p[i]riquito, correspondendo o símbolo [i] à vogal anterior fechada, presente em si, minuta ou táxi. Trata-se da assimilação (fenómeno fonético que torna iguais ou semelhantes dois ou mais segmentos fonéticos diferentes) do som [i] de p[i]riquito pelo som [i] de per[i]qu[i]to.

A dissimilação, fenómeno mais frequente em português e inverso da assimilação, é tratada na resposta pronúncia de ridículo, ministro ou vizinho.