PT
BR
    Definições



    mime-se

    A forma mime-sepode ser [primeira pessoa singular do presente do conjuntivo de mimarmimar], [segunda pessoa singular do imperativo de mimirmimir], [terceira pessoa singular do imperativo de mimarmimar], [terceira pessoa singular do presente do conjuntivo de mimarmimar], [terceira pessoa singular do presente do indicativo de mimirmimir] ou [nome feminino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    mimesemimese
    ( mi·me·se

    mi·me·se

    )


    nome feminino

    1. Figura de retórica em que o orador imita o gesto ou a voz de outrem.

    2. Reprodução artística da realidade que é percebida pelos sentidos.

    3. Imitação.

    etimologiaOrigem: grego mímesis, -eos, imitação.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mimeseSignificado de mimese
    mimar1mimar1
    ( mi·mar

    mi·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Tratar com mimo ou carinho. = ACARINHAR, AMIMALHAR, MIMOSEAR

    2. Fazer afagos, carinhos em. = ACARICIAR, AFAGAR

    sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AMIMAR

    etimologiaOrigem: mimo, carinho + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mimarSignificado de mimar
    mimar2mimar2
    ( mi·mar

    mi·mar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Representar com mímica.

    2. Exprimir por gestos.

    etimologiaOrigem: mimo, representação + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mimarSignificado de mimar
    mimirmimir
    ( mi·mir

    mi·mir

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo intransitivo

    [Informal, Infantil] [Informal, Infantil] Dormir (ex.: está na hora de mimir). = NANAR, NINAR

    etimologiaOrigem: redução de dormir, com redobro de sílaba.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de mimirSignificado de mimir

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "mime-se" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Qual das frases está correcta: deve existir vários carros ou devem existir vários carros?


    Distrito pode ser considerado um substantivo colectivo?