PT
BR
Pesquisar
Definições



marrão

A forma marrãopode ser[adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
marrão1marrão1
( mar·rão

mar·rão

)


nome masculino

Porco novo que deixou de mamar. = MARRANCHO

etimologiaOrigem etimológica: árabe mharram, proibido.
vistoFeminino: marrã. Plural: marrões ou marrãos.
iconFeminino: marrã. Plural: marrões ou marrãos.
Colectivo:Coletivo:Coletivo:marroada.
marrão2marrão2
( mar·rão

mar·rão

)


nome masculino

1. Grande martelo de ferro para quebrar pedra. = MARRA


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. Que ou o que marra muito.

3. [Figurado] [Figurado] Que ou o que é muito teimoso. = TURRÃO

4. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Que ou quem é muito estudioso.

5. Diz-se de ou animal bravio, indomável.

etimologiaOrigem etimológica: marra + -ão.
vistoFeminino: marrona. Plural: marrões.
iconFeminino: marrona. Plural: marrões.
marrãomarrão

Auxiliares de tradução

Traduzir "marrão" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



o primeiro "e" de brejeiro é aberto ou fechado?
De acordo com os dicionários de língua portuguesa que registam a transcrição fonética das palavras, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea da Academia das Ciências de Lisboa ou o Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora, o primeiro e de brejeiro lê-se [ɛ], como o e aberto de vela ou neto.

No português de Portugal é comum a elevação e centralização das vogais átonas, como por exemplo a alteração da qualidade da vogal [ɛ] para [i] em pesca > pescar ou vela > veleiro, mas há palavras que mantêm inalterada a qualidade da vogal, sendo este o caso de brejeiro, que mantém a qualidade do e da palavra brejo.




No contexto da criação de modelos, por exemplo, um modelo que descreva o comportamento dos utentes da CP face à oferta, é correcto usar as palavras modelação e modelização (esta última não incluída no vosso dicionário)?
Os dicionários de língua portuguesa registam apenas o termo modelação, como o acto de modelar (“criar a partir de molde ou modelo”), tendo modelagem por sinónimo. Os neologismos modelização e modelizar não se encontram averbados em nenhum dos dicionários consultados, sendo, no entanto, bastante frequentes em pesquisas na Internet. Essas ocorrências em páginas da Internet parecem apontar para uma ténue distinção entre modelar/modelação (“criar a partir de molde ou modelo”) e modelizar/modelização (“criar modelo”).