PT
BR
Pesquisar
Definições



manuais

A forma manuaispode ser [masculino e feminino plural de manualmanual] ou [masculino plural de manualmanual].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
manual1manual1
( ma·nu·al

ma·nu·al

)


adjectivo de dois génerosadjetivo de dois géneros

1. Relativo a mão.

2. Feito com a mão.

3. Que se pode mover à mão.

4. Que se pode facilmente trazer na mão.

5. Em que se trabalha com as mãos.

6. Que diz respeito a trabalho de mãos.

7. Que se transporta facilmente. = PORTÁTIL


nome masculino

8. [Música] [Música] Teclado de órgão ou de cravo.

etimologiaOrigem etimológica:latim manualis, -e.
manual2manual2
( ma·nu·al

ma·nu·al

)


nome masculino

1. Livro pequeno.

2. Livro que sumariza as noções básicas de uma matéria ou assunto. = COMPÊNDIO

3. Guia prático que explica o funcionamento de algo (ex.: manual da máquina de lavar roupa).

etimologiaOrigem etimológica:latim manuale, -is, estojo de livro, livro pequeno.

Auxiliares de tradução

Traduzir "manuais" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Qual a forma correcta de dizer em português: biossensor ou biosensor?
A grafia correcta, apesar de não se encontrar registada em nenhum dos dicionários por nós consultados, deverá ser biossensor, por analogia com outras palavras formadas a partir do prefixo de origem grega bio-, que exprime a noção de “vida”: biossatélite, biossintético, biossistema, etc. Este comportamento é também análogo ao de alguns prefixos terminados em o, como sejam retro-, socio- e tecno-, que obrigam à duplicação do r e do s quando o elemento ao qual se apõem se inicia por uma dessas consoantes.



Escreve-se pôr do sol ou pôr-do-sol? E qual o plural?
Os dicionários e vocabulários de língua portuguesa não são unânimes no que respeita à grafia de pôr do Sol/pôr-do-sol, pois se há uns, como o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea (Academia das Ciências de Lisboa/Verbo, 2001), que registam a forma hifenizada pôr-do-sol, outros há, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (edição brasileira da Editora Objetiva, 2001; edição portuguesa do Círculo de Leitores, 2002), que preferem o registo da locução substantiva pôr do Sol (o Dicionário Houaiss não maiusculiza sol, mas, como se trata do astro propriamente dito, a utilização da maiúscula é necessária). Este último dicionário justifica a preferência pela locução com base no facto de o pôr ser um fenómeno astronómico comum a vários astros e não exclusivo do Sol, e também porque nenhum dicionário regista a correspondente palavra hifenizada nascer-do-sol. Este argumento parece fazer algum sentido, especialmente se considerarmos que construções como do pôr ao nascer do Sol não permitem a utilização do hífen.

Assim sendo, e uma vez que ambas as variantes se encontram registadas em obras lexicográficas de língua portuguesa, poderá optar por qualquer uma das duas formas, não devendo esquecer que num mesmo texto deverá manter a mesma opção, por uma questão de coerência.

O plural deverá ser pores do Sol ou pores-do-sol.