PT
BR
    Definições



    cravo

    A forma cravopode ser [primeira pessoa singular do presente do indicativo de cravarcravar] ou [nome masculino].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    cravo1cravo1
    ( cra·vo

    cra·vo

    )
    Imagem

    Flor do craveiro.


    nome masculino

    1. Prego de ferradura.

    2. Prego com que se fixavam os supliciados na cruz.

    3. [Medicina] [Medicina] Pequeno cilindro de matéria gorda que se forma na abertura de algumas glândulas sebáceas. = COMEDÃO, PONTO NEGRO

    4. [Medicina] [Medicina] Verruga, geralmente nas mãos ou nos pés.

    5. [Veterinária] [Veterinária] Tumor duro junto aos cascos dos equídeos. (Também se diz cravo passado ou repassado.)

    6. [Botânica] [Botânica] Flor do craveiro.Imagem

    7. [Botânica] [Botânica] Planta herbácea (Dianthus caryophyllus) da família das cariofiláceas.Imagem = CRAVEIRO

    8. [Botânica] [Botânica] Botão da flor do craveiro-da-índia, usado como especiaria depois de seco.Imagem = CRAVINHO, CRAVO-DA-ÍNDIA, GIROFLE

    9. [Encadernação] [Encadernação] Cada um dos pregos de metal colocados nos ângulos da capa e da contracapa.

    etimologiaOrigem: latim clavus, -i, prego, cravo, cavilha, leme.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: bravo.
    Significado de cravoSignificado de cravo
    cravo2cravo2
    ( cra·vo

    cra·vo

    )


    nome masculino

    [Música] [Música] Instrumento musical de cordas e teclado (ex.: o piano sucedeu ao cravo nos finais do século XVIII).

    etimologiaOrigem: francês clavier.

    Secção de palavras relacionadas

    iconeConfrontar: bravo.
    Significado de cravoSignificado de cravo
    cravarcravar
    ( cra·var

    cra·var

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo e pronominal

    1. Fazer entrar ou entrar com força ou profundidade (ex.: cravou a seta no centro do alvo; o estilhaço cravou-se na carne). = ENCRAVAR, ENTERRAR


    verbo transitivo

    2. Fixar com cravos ou pregos.

    3. [Figurado] [Figurado] Olhar fixamente para. = FITAR, FIXAR

    4. Inserir e fixar pedras preciosas (ex.: cravar pedraria). = ENCASTOAR, ENCRAVAR, ENGASTAR

    5. [Portugal, Informal] [Portugal, Informal] Pedir algo emprestado, geralmente sem intenção de devolver; obter gratuitamente (ex.: cravar dinheiro; cravar um almoço). [Equivalente no português do Brasil: filar.]


    verbo pronominal

    6. Fixar-se e não largar. = AGARRAR-SE, PRENDER-SE, SEGURAR-SE

    etimologiaOrigem: latim clavo, -are.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de cravarSignificado de cravar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "cravo" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Uso, frequentemente, o vosso dicionário para esclarecer algumas dúvidas de palavras no português europeu. Ultimamente tenho me deparado com algumas escritas enviesadas a propósito do novo acordo ortográfico. É nesse sentido que mais recorro ao vosso dicionário, uma vez que esclarecem as palavras de dupla grafia. Tem sido bastante útil e parabenizo-vos pelo projeto. Porém, reparei que a palavra contacto, no vosso dicionário, surge como grafia única, quando deverá ser de dupla grafia (contacto ou contato).


    Gostaria de tirar uma dúvida muito importante. Em call centers de telemarketing utilizamos a palavra absenteísmo para pessoas que faltam no trabalho, porém verifiquei no site que a definição dessa palavra é para ausência do voto e que para falta ou ausência de alguma pessoa se utiliza absentismo. Onde está o erro?? Será que todos call centers erraram??