PT
BR
Pesquisar
Definições



liberto

A forma libertopode ser [masculino singular particípio passado de libertarlibertar], [primeira pessoa singular do presente do indicativo de libertarlibertar], [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino] ou [adjectivoadjetivo].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
libertoliberto
|bé| |bé|
( li·ber·to

li·ber·to

)


adjectivoadjetivo

1. Que se libertou ou que está em liberdade. = LIVRE, SOLTO

2. Que está livre de alguma obrigação. = DESOBRIGADO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

3. Diz-se de ou escravo que recebeu carta de alforria e está livre. = AFORRADO, ALFORRIADO, MANUMISSO

etimologiaOrigem etimológica:latim libertus, -i, livre em relação ao seu antigo senhor.

Ver também resposta à dúvida: libertado e liberto.
libertarlibertar
( li·ber·tar

li·ber·tar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tornar ou ficar livre; dar ou ficar em liberdade.APRISIONAR, PRENDER

2. Livrar(-se) do que estorva ou incomoda. = DESEMBARAÇAR

3. Tornar(-se) quite. = DESOBRIGAR


verbo transitivo

4. Exalar (ex.: as flores libertam um aroma muito agradável).

etimologiaOrigem etimológica:liberto + -ar.

libertoliberto

Auxiliares de tradução

Traduzir "liberto" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Gostaria de saber se é correcto dizer a gente em vez de nós.
A expressão a gente é uma locução pronominal equivalente, do ponto de vista semântico, ao pronome pessoal nós. Não é uma expressão incorrecta, apenas corresponde a um registo de língua mais informal. Por outro lado, apesar de ser equivalente a nós quanto ao sentido, implica uma diferença gramatical, pois a locução a gente corresponde gramaticalmente ao pronome pessoal ela, logo à terceira pessoa do singular (ex.: a gente trabalha muito; a gente ficou convencida) e não à primeira pessoa do plural, como o pronome nós (ex.: nós trabalhamos muito; nós ficámos convencidos).

Esta equivalência semântica, mas não gramatical, em relação ao pronome nós origina frequentemente produções dos falantes em que há erro de concordância (ex.: *a gente trabalhamos muito; *a gente ficámos convencidos; o asterisco indica agramaticalidade) e são claramente incorrectas.

A par da locução a gente, existem outras, também pertencentes a um registo de língua informal, como a malta ou o pessoal, cuja utilização é análoga, apesar de terem menor curso.