Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

escravo

escravoescravo | n. m.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

es·cra·vo es·cra·vo


nome masculino

1. Indivíduo que foi destituído da sua liberdade e que vive em absoluta sujeição a alguém que o trata como um bem explorável e negociável. = CATIVO

2. Súbdito de um tirano.

3. [Figurado]   [Figurado]  Que está dominado por um sentimento, uma ideia. = DEPENDENTE

4. [Figurado]   [Figurado]  Enamorado.

5. [Portugal: Trás-os-Montes]   [Portugal: Trás-os-Montes]  Maltratado, mal alimentado.


ser escravo da sua palavra
Cumpri-la custe o que custar.

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "escravo" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

do tomismo que levaram Aquino a ser escravo do "pensamento casuístico"..

Em Blog da Sagrada Família

...ᛢ ᚣ ᚪ ᚱ ᛁ ᛈ ᚣ ᚢ ᚣ ᛢ 34- SENGBE PIEH O escravo que lutou para voltar para casa SERRA LEOA FONTE: DW Português para África ..

Em a peida é um regalo ... do nariz a gente trata

de escravo , sujeitando-os a trabalhos forçados ou a jornada exaustiva, submetendo-os a condições degradantes de...

Em Caderno B

19Assim, livre em relação a todos, eu me tornei escravo de todos, a fim de ganhar o maior número possível..

Em Blog da Sagrada Família

...Neto no 1º turno com 60,59% Tribuna da Bahia Caseiro é resgatado de trabalho escravo em mansão de Lauro de Freitas O Globo Pesquisa Ipec Rio: Castro cresce e...

Em Rede Brasil de Noticias - O Point da Informação
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Monitorar ou monitorizar?
Os verbos monitorar e monitorizar são formações correctas a partir do substantivo monitor, a que se junta o sufixo verbal -ar ou -izar, e têm o mesmo significado, pelo que são sinónimos. A opção por um ou por outro cabe ao utilizador; no entanto, os dicionários que seguem a norma europeia da língua portuguesa parecem preferir a forma monitorizar, pois é esta a única forma que aparece registada no Grande Dicionário Língua Portuguesa (Porto Editora, 2004) ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Âncora Editora, 2001) e a edição portuguesa do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Círculo de Leitores, 2002) remete monitorar para monitorizar. Os dicionários que seguem a norma brasileira da língua portuguesa remetem geralmente monitorizar para monitorar, como é o caso da edição brasileira do Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2001) ou do Novo Dicionário Aurélio da Língua Portuguesa (Positivo, 2004).



Tenho dúvidas na construção desta frase: "caso tenha dúvidas, não hesite em perguntar" ou "caso tenha dúvidas, não hesite perguntar". Não sei qual a mais correcta.
As duas frases apresentadas encontram-se correctas, pois o verbo hesitar, quando selecciona uma frase infinitiva, pode ser transitivo directo, isto é, selecciona um complemento que não é regido por preposição (ex.: não hesite perguntar) ou transitivo indirecto, isto é, selecciona um complemento regido por preposição (ex.: não hesite em perguntar). Pesquisas em corpora e motores de busca mostram no entanto que a construção como transitivo indirecto (hesitar em) é mais usual.
pub

Palavra do dia

ux·te ux·te


(origem expressiva ou onomatopaica)
interjeição

Expressão usada para afastar ou mostrar repulsa. = APRE, ARREDA, IRRA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/escravo [consultado em 25-09-2022]