Auxiliares de tradução

    Traduzir "infiltram-me" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    infiltrante | adj. 2 g.

    Que se infiltra (ex.: águas infiltrantes)....


    enfisema | n. m.

    Tumefação mole causada pela infiltração de ar no tecido celular....


    ninjútsu | n. m.

    Arte marcial de origem japonesa, que, entre outras, inclui técnicas de camuflagem e infiltração....


    sinoviortese | n. f.

    Procedimento que consiste na infiltração de uma substância terapêutica, por exemplo, um corticoide, no interior de uma articulação....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "infiltram-me" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Na frase por defeito é esta a directoria, gostava de saber se o termo por defeito pode ou não ser utilizado. Fui corrigido por alguém que diz que o termo correcto é por omissão.


      Relativamente à resposta 3416 ("plural de pixel/píxel") há uma questão que não está a ser respeitada e é importante. Pixel é uma unidade e, cientificamente falando, unidades não têm plural por isso não deveria ser nem pixels nem píxeis, mas Pixel. É comum usar plural em unidades comuns como o metro, mas não quer dizer que esteja correcto, afinal também é comum dizer a grama em vez de o grama. Se aprendemos a dizer 10Newton, 20Hertz, 40Tesla, porque não podemos aprender 10 metro ou 20 Pixel?