Significado de germana-os

    A forma germana-ospode ser [feminino singular de germanogermano], [segunda pessoa singular do imperativo de germanargermanar] ou [terceira pessoa singular do presente do indicativo de germanargermanar].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "germana-os" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    germano- | elem. de comp.

    Exprime a noção de alemão (ex.: germanófono)....


    irmão | n. m. | adj.

    Filho do mesmo pai e da mesma mãe....


    francisca | n. f.

    Pequeno machado de guerra, com a lâmina em arco terminando em dois cantos aguçados, usado pelos francos e germanos, muitas vezes como arma de arremesso....


    germano | adj. | n. m. | n. m. pl.

    Referente à Alemanha....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "germana-os" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Gostaria de saber se existe a palavra exequo ou execuo, com significado de que está, esteve ou ficou em igualdade com, e qual a sua origem.


      No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.