PT
BR
Pesquisar
Definições



fendeis

A forma fendeisé [segunda pessoa plural do presente do indicativo de fenderfender].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
fenderfender
|ê| |ê|
( fen·der

fen·der

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Abrir fenda em (ex.: a rocha fendeu o casco do navio). = RACHAR

2. Separar em partes; fazer a divisão de. = APARTAR, DESUNIR, DIVIDIRJUNTAR, UNIR

3. Passar pelo meio de (ex.: o relâmpago fende o céu). = ATRAVESSAR, CRUZAR, SULCAR

4. [Figurado] [Figurado] Abalar; comover.


verbo pronominal

5. Sofrer fenda (ex.: o tronco da árvore fendeu-se). = ABRIR-SE, GRETAR-SE, RACHAR

6. Separar-se em partes. = DIVIDIR-SE

etimologiaOrigem etimológica:latim findo, -ere.
Confrontar: frender.

Auxiliares de tradução

Traduzir "fendeis" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Qual destas frases está correcta: «Ele assegurou-me que viria» ou «Ele assegurou-me de que viria»? Li que o verbo "assegurar" é regido pela preposição "de" quando é conjugado pronominalmente; no entanto, só me soa bem dessa forma quando ele é conjugado reflexivamente, como em "Eles asseguraram-se de que não eram seguidos". Afinal, como é que é? Obrigada.
Os dicionários que registam as regências verbais, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa ou o Dicionário sintáctico de verbos portugueses, estipulam que o verbo assegurar é regido pela preposição de apenas quando usado como pronominal (ex.: quando saiu de casa assegurou-se de que as janelas estavam fechadas). Para além do uso pronominal, o verbo assegurar pode ainda ser transitivo directo ou bitransitivo, isto é, seleccionar complementos não regidos por preposição (ex.: os testes assegurariam que o programa iria funcionar sem problemas; o filho assegurou-lhe que iria estudar muito).

Este uso preposicionado do verbo assegurar na acepção pronominal nem sempre é respeitado, havendo uma tendência generalizada para a omissão da preposição (ex.: quando saiu de casa assegurou-se que as janelas estavam fechadas). O fenómeno de elisão da preposição de como iniciadora de complementos com frases finitas não se cinge ao verbo assegurar, acontecendo também com outros verbos, como por exemplo aperceber (ex.: não se apercebeu [de] que estava a chover antes de sair de casa) ou esquecer (ex.: esquecera-se [de] que havia greve dos transportes públicos).




Gostaria de saber qual a forma correcta: a oposição só se volta a manifestar ou a oposição só volta a manifestar-se. Já agora podiam explicar-me em que circunstâncias se coloca o se antes e depois do verbo?
No fragmento de frase em questão, nenhuma das opções pode ser considerada incorrecta. Em "a oposição só se volta a manifestar" pode considerar-se que o clítico se é atraído pelo advérbio e fica antes do verbo semiauxiliar voltar. Em "a oposição só volta a manifestar-se" pode considerar-se que, por estar distante do advérbio, o clítico ficou na sua posição normal depois do verbo principal manifestar.