PT
BR
    Definições



    espremerás

    Será que queria dizer espremeras?

    A forma espremerásé [segunda pessoa singular do futuro do indicativo de espremerespremer].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    espremerespremer
    |ê| |ê|
    ( es·pre·mer

    es·pre·mer

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo

    1. Extrair (por compressão) o suco ou o líquido de um fruto ou de qualquer substância.

    2. Apertar muito.

    3. Fazer sair, expelir.

    4. Esgotar.

    5. Oprimir.

    6. [Figurado] [Figurado] Apurar; instar.


    verbo pronominal

    7. Forcejar por deitar de si; retorcer-se.

    8. Fazer esforço para ocupar menos espaço. = APERTAR-SE, COMPRIMIR-SE

    9. Falar com afectação.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de espremerSignificado de espremer

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "espremerás" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Gostaria que me fosse esclarecida uma dúvida: - É correto falar ou escrever a expressão com vistas: ...disponibilizar o sistema com vistas ao monitoramento da dívida... Entendo como correta a expressão com vista, no singular, não compreendo o porquê do plural no com vistas. Como trabalho com auditoria e permanentemente emito relatórios, necessito saber como escrever corretamente, tanto que permaneço com o site Priberam aberto enquanto escrevo, para que possa esclarecer dúvidas gramaticais.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.