PT
BR
Pesquisar
Definições



espremimento

A forma espremimentopode ser [derivação masculino singular de espremerespremer] ou [nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
espremimentoespremimento
( es·pre·mi·men·to

es·pre·mi·men·to

)


nome masculino

[Pouco usado] [Pouco usado] Acto ou efeito de espremer.

etimologiaOrigem etimológica:espremer + -imento.

espremerespremer
|ê| |ê|
( es·pre·mer

es·pre·mer

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Extrair (por compressão) o suco ou o líquido de um fruto ou de qualquer substância.

2. Apertar muito.

3. Fazer sair, expelir.

4. Esgotar.

5. Oprimir.

6. [Figurado] [Figurado] Apurar; instar.


verbo pronominal

7. Forcejar por deitar de si; retorcer-se.

8. Fazer esforço para ocupar menos espaço. = APERTAR-SE, COMPRIMIR-SE

9. Falar com afectação.

espremimentoespremimento


Dúvidas linguísticas



Estou procurando a palavra Zigue Zague ou Zig Zag, ou ainda, zigzag.
A forma correcta é ziguezague, como pode verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário de Língua Portuguesa On-Line.



Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.
O antropónimo masculino Ramberto encontra-se registado em algumas obras como o Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra, Coimbra Editora, 1966), de Francisco Rebelo Gonçalves, ou o Grande Vocabulário da Língua Portuguesa (1.ª ed., 2 tomos, Lisboa, Âncora Editora, 2001), de José Pedro Machado. Também numa das obras deste autor, o Dicionário Onomástico Etimológico da Língua Portuguesa (3.ª ed., 3 vol., Lisboa, Livros Horizonte, 2003), esse nome próprio aparece registado e com a informação de que se trata de palavra com origem no francês Rambart, que por sua vez é nome de origem germânica (composto pelas palavras ragin, que significa “conselho”, e berht, que significa “brilhante, ilustre”).