Dicionário Priberam Online de Português Contemporâneo
Dicionário Priberam da Língua Portuguesa
Este site utiliza cookies. Ao continuar no site está a consentir a sua utilização. Saiba mais...
pub
pub
pub
pub
pub

instar

instarinstar | v. intr. | v. tr. e intr.
Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!

ins·tar ins·tar

- ConjugarConjugar

(latim insto, -are, estar de pé, erguer-se, ameaçar, aproximar-se, estar iminente)
verbo intransitivo

1. Estar instante ou próximo a acontecer.

2. Tornar-se indispensável ou ser muito necessário. = URGIR

verbo transitivo e intransitivo

3. Pedir com insistência.

5. Treplicar com instância (num argumento).

pub

Auxiliares de tradução

Traduzir "instar" para: Espanhol | Francês | Inglês

Parecidas

Anagramas

Esta palavra em blogues

Ver mais

licenciamento dessa alteração, instar o promotor a refazer esta fachada, de modo a que a mesma não ferisse,...

Em CIDADANIA LX

Então o pai veio cá fora instar com ele..

Em regador

...da soja uma das recomendações são infestações com 5 a 10 ninfas de quarto instar por folíolo..

Em Caderno B

...l’AFP, un « noyau dur » qui « lui est resté fidèle à l’ instar de la créatrice britannique Vivienne Westwood, et nombre

Em humorgrafe

Instar os fabricantes a fornecerem informações claras sobre a compatibilidade das actualizações do software e...

Em De Rerum Natura
Blogues do SAPO

Dúvidas linguísticas


Como devo passar para o discurso indirecto a frase: Eu chamo-me Paula. Discurso indirecto: Ela disse que se chamava Paula? ou Ela disse que se chama Paula?
Na transformação do discurso directo em discurso indirecto de Eu chamo-me Paula, além da passagem da primeira (eu) para a terceira pessoa gramatical (ela) e da introdução de um verbo declarativo (dizer), deverá haver também uma passagem do presente (chamo) para o imperfeito do indicativo (chamava), isto é, a frase Eu chamo-me Paula deverá ser transformada em Ela disse que se chamava Paula. Sobre este assunto, poderá consultar também a resposta discurso directo, discurso indirecto e discurso indirecto livre.



Gostaria que me esclarecessem se a palavra talhagem pode ou não ser utilizada. Utilizamos esta palavra em metalomecânica pois, além de vários outros equipamentos robotizados de maquinação industrial de peças de precisão como tornos de comando numérico CNC, rectificadoras, robôs de soldadura, temos uma talhadora e costumamos designar o trabalho realizado por esta máquina de talhagem, mas ainda não o encontramos em nenhum dicionário.
A palavra talhagem segue as regras de boa formação da língua portuguesa; é formada a partir do verbo talhar a que se junta o sufixo -agem, que pode exprimir a acção do verbo. A palavra não se encontra registada em nenhum dos dicionários ou vocabulários consultados, tanto portugueses como brasileiros, mas isso não interdita o seu uso; no entanto, para o mesmo significado geral de acto ou efeito de talhar encontram-se registadas em vários dicionários as palavras talha, talhadura, talhamento ou talho, que podem ser alternativa, sendo que em talha e talho se encontram registadas acepções específicas relativas ao corte de metal.
pub

Palavra do dia

ra·bir·rui·vo ra·bir·rui·vo


(rabo + -i- + ruivo)
adjectivo
adjetivo

1. Que tem a cauda ruiva.

nome masculino

2. [Ornitologia]   [Ornitologia]  Designação dada a diversas aves da família dos muscicapídeos, do género Phoenicurus. = RABIRRUIVA

pub

Mais pesquisadas do dia



in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa [em linha], 2008-2021, https://dicionario.priberam.org/instar [consultado em 21-05-2022]