PT
BR
Pesquisar
Definições



trinas

A forma trinaspode ser [feminino plural de trinotrino] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de trinartrinar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
trino1trino1
( tri·no

tri·no

)


adjectivoadjetivo

1. Que consta de três. = TRÍPLICE, TRIPLO


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

2. [Religião] [Religião] Que ou quem pertence à Ordem da Trindade (ex.: frade trino; convento de trinos).

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: TRINITÁRIO

etimologiaOrigem etimológica: latim trinus, -a, -um, três cada um, três.
trino2trino2
( tri·no

tri·no

)


nome masculino

Gorjeio; trinado.

etimologiaOrigem etimológica: origem onomatopaica.
trinartrinar
( tri·nar

tri·nar

)
Conjugação:unipessoal.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Exprimir ou cantar com trinos. = GORJEAR


verbo intransitivo

2. Soltar trilos, trinados.

3. Ferir tremulamente as cordas de um instrumento.


ficar a trinar

Não compreender nada do que se disse.

etimologiaOrigem etimológica: trino + -ar.
trinastrinas

Auxiliares de tradução

Traduzir "trinas" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



Quero saber quando empregar viagem com "G" e viajem com "J" e suas respectivas explicações...
A grafia com g (viagem) corresponde ao substantivo feminino (ex: dormiu durante toda a viagem; reservamos os bilhetes de avião numa agência de viagens), que pode ser sinónimo de passeio, percurso. A grafia com j (viajem) corresponde à terceira pessoa do plural do presente do conjuntivo (ou subjuntivo, no Brasil) do verbo viajar (ex.: espero que eles viajem em segurança), também usada para formar a terceira pessoa do plural do imperativo (ex.: não viajem para essa zona do país).



Atender ao telefone ou atender o telefone?
De acordo com alguns dicionários de língua portuguesa, como o Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa (Objetiva, 2009) e o Dicionário Gramatical de Verbos Portugueses (Texto Editores, 2007), o verbo atender, no sentido de "responder (a uma chamada)", pode ser transitivo directo, isto é, usado com um complemento directo não introduzido por preposição (ex.: atender o telefone) ou usado como transitivo indirecto, isto é, com complemento indirecto precedido de preposição (ex.: atender ao telefone), apesar de este corresponder a um uso menos comum deste verbo.

Assim sendo, nenhuma das expressões que refere está errada, apesar de atender o telefone ser mais usado pelos falantes de português do que atender ao telefone.