PT
BR
Pesquisar
Definições



escamas

A forma escamaspode ser [feminino plural de escamaescama] ou [segunda pessoa singular do presente do indicativo de escamarescamar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
escamarescamar
( es·ca·mar

es·ca·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tirar a escama a.

2. Escarmentar; zangar, irritar.


verbo intransitivo

3. Cobrir-se de escamas.


verbo pronominal

4. Zangar-se.

5. [Brasil] [Brasil] Fugir.

etimologiaOrigem etimológica:escama + -ar.
escamaescama
( es·ca·ma

es·ca·ma

)


nome feminino

1. [Zoologia] [Zoologia] Cada uma das lâminas que cobrem o corpo de certos peixes e alguns répteis.

2. Pele seca que se forma ou se desprende da epiderme.

3. Adorno em forma de escama.

4. [Botânica] [Botânica] Órgão em forma de lâmina arredondada.


buscar a escama atrás da orelha

Mimar.

etimologiaOrigem etimológica:latim squama, -ae.

Auxiliares de tradução

Traduzir "escamas" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Questiono a existência da palavra extrudido ou estará incorrecta? Encontrei a palavra associada ao estado de alumínio, alumínio extrudido.
O vocábulo extrudido significa "que é obtido por extrusão", isto é, “que foi forçado a passar por uma fieira ou por um orifício para ficar com formato alongado”, sendo um adjectivo que qualifica essencialmente materiais maleáveis, plásticos ou metálicos (ex.: acrílico extrudido, alumínio extrudido, poliestireno extrudido). Esta palavra, que não se encontra registada em nenhum dos dicionários de língua portuguesa consultados, é muito usada em domínios tecnológicos e industriais. Corresponde ao particípio passado do verbo extrudir (também ele ainda não registado em dicionários gerais de língua portuguesa), derivado do verbo latino extrudere, que significa "empurrar para fora", "obrigar a sair". Este verbo ou o respectivo particípio adjectival encontram-se já atestados em dicionários gerais de outras línguas modernas como o espanhol (extrudir), o francês (extrudé) ou o inglês (extrude).
Paralelamente, encontra-se registado no Dicionário Houaiss da Língua Portuguesa o adjectivo extrudado, com o mesmo significado acima atribuído a extrudido, tendo como etimologia uma derivação algo irregular pela aposição do sufixo verbal regular -ar ao radical extrud-, que seria uma alteração do radical extrus-, presente na palavra extrusão.




Peço desculpa pelo incómodo, mas já pesquisei em centenas de sítios e não descobri o que pretendo. Vocês sabem qual a palavra para quinhentos equivalente a centésimo para cem?
O numeral correspondente a uma posição 500 (numeral ordinal) ou a uma das 500 partes de um todo (numeral fraccionário) é quingentésimo, como poderá verificar seguindo a hiperligação para o Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.