PT
BR
    Definições



    emparelhas

    A forma emparelhasé [segunda pessoa singular do presente do indicativo de emparelharemparelhar].

    Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
    emparelharemparelhar
    ( em·pa·re·lhar

    em·pa·re·lhar

    )
    Conjugação:regular.
    Particípio:regular.


    verbo transitivo, intransitivo e pronominal

    1. Pôr ou ficar a par ou lado a lado. = JUNTAR

    2. Tornar ou ficar igual ou ao mesmo nível. = COMPARAR, EQUIPARAR, IGUALAR, IRMANAR, NIVELAR


    verbo transitivo

    3. Pôr em par ou parelha; jungir dois a dois.

    4. Complementar o par ou a parelha de; juntar aos pares. = EMPARCEIRARDESEMPARELHAR

    5. [Informática] [Informática] Ligar equipamentos electrónicos através de tecnologia bluetooth ou outra (ex.: emparelhar telemóveis; emparelhar o acessório com o telemóvel).DESEMPARELHAR


    verbo intransitivo

    6. Estar a par; ficar lado a lado; estar em igualdade e em competição. = CORRER PARELHAS, IGUALAR-SE, OMBREAR, RIVALIZAR

    etimologiaOrigem:em- + parelha + -ar.

    Secção de palavras relacionadas

    Significado de emparelhar

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "emparelhas" para: Espanhol Francês Inglês


    Dúvidas linguísticas


    Ao fazer a pesquisa do termo prescindir, observei que constava como verbo intransitivo. Pesquisei, no entanto, no dicionário Aurélio e constava como verbo transitivo. Gostaria de alertar para esse possível erro.


    No corrector do Flip 7 defrontei-me com um erro assinalado em "karateca". Por outro lado "carateca" não é considerado como erro. Em português de Portugal, isto a fazer fé no dicionário de Português da Porto Editora, o praticante de "karaté" é um "karateca". Ao que parece, no Brasil, um praticante de "karaté" é um "carateca". Portanto acho que a palavra "karateca" deveria ser incluída no léxico de português de Portugal, e deveria ser eliminada a palavra "carateca" por pertencer ao léxico brasileiro. É óbvio que isto tem a ver com opções difíceis na grafia das palavras de origem estrangeira.