PT
BR
Pesquisar
Definições



equipamentos

A forma equipamentospode ser [derivação masculino plural de equiparequipar] ou [masculino plural de equipamentoequipamento].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
equiparequipar
( e·qui·par

e·qui·par

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. [Náutica] [Náutica] Prover (um navio) de quanto precisa para a manobra, defesa, alimentação, etc.

2. [Militar] [Militar] Prover (um soldado) de equipamento e armamento.


verbo transitivo e pronominal

3. Prover ou prover-se do equipamento ou material necessário para determinada função ou actividade (ex.: vamos equipar a escola com novo material informático; foram equipar-se porque o treino ia começar).DESEQUIPAR

etimologiaOrigem etimológica: francês équiper.
equipamentoequipamento
( e·qui·pa·men·to

e·qui·pa·men·to

)


nome masculino

1. Acto ou efeito de equipar ou de se equipar.

2. [Marinha] [Marinha] O que é necessário para equipar um navio e para a subsistência da tripulação.

3. [Militar] [Militar] Conjunto de artigos que a praça de pré precisa para entrar em serviço, afora o fardamento e as armas.

4. Conjunto de objectos ou instalações necessário para o exercício de uma actividade ou de uma função (ex.: o equipamento para o concerto ficou retido na alfândega).

5. Conjunto formado pelo vestuário e eventuais outros objectos essenciais para a prática de um desporto (ex.: equipamento de futebol, equipamento de hóquei).

etimologiaOrigem etimológica: equipar + -mento.
equipamentosequipamentos

Auxiliares de tradução

Traduzir "equipamentos" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Os vocábulos disfrutar e desfrutar existem? Qual a diferença?
Como poderá verificar no Dicionário Priberam da Língua Portuguesa, a forma correcta é desfrutar e não disfrutar.



Qual é a diferença entre as duas seguintes expressões: "Pelo presente, vimos [...]" e "Pela presente, vimos [...]"?
O adjectivo presente é uniforme, isto é, apresenta uma mesma forma para o feminino (ex.: as pessoas presentes emocionaram-se) e para o masculino (ex.: os rapazes presentes emocionaram-se).

Na acepção que significa “que está à vista”, presente precede habitualmente o nome que modifica (ex.: a presente encomenda; o presente testamento). É muito frequente encontrá-lo no discurso fazendo referência ao suporte, geralmente escrito, que veicula determinada informação (telegrama, carta, mensagem electrónica, etc.); por vezes é também possível encontrar apenas o adjectivo presente, antecedido de artigo, concordando este com o género do referente ausente (ex.: Pela presente [carta] vimos anunciar o fim dos serviços contratados; Pelo presente [comunicado] vimos esclarecer os associados).

Assim sendo, as duas expressões que refere estão correctas, desde que respeitem o género do referente que modificam.