PT
BR
Pesquisar
Definições



empalhados

A forma empalhadospode ser [masculino plural de empalhadoempalhado] ou [masculino plural particípio passado de empalharempalhar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
empalharempalhar
( em·pa·lhar

em·pa·lhar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Embrulhar em palha.

2. Meter em capas de palha.

3. Encamar sobre palha.

4. Forrar ou cobrir com palha, junça ou colmo. = EMPALHEIRAR

5. Embalsamar, fazendo enchimento com palha ou estopa (ex.: empalhar animais).

6. [Figurado] [Figurado] Empatar ou adiar (ex.: empalhar a resolução do assunto).

7. Enganar com promessas vãs ou razões fúteis.

etimologiaOrigem etimológica:em- + palha + -ar.

empalhadoempalhado
( em·pa·lha·do

em·pa·lha·do

)
Imagem

Que tem assento de palhinha (ex.: cadeira empalhada).


adjectivoadjetivo

1. Que se empalhou.

2. Revestido de palha (ex.: garrafão empalhado).

3. Enchido ou forrado com palha (ex.: animal empalhado).

4. Que tem assento de palhinha (ex.: cadeira empalhada).Imagem

etimologiaOrigem etimológica:particípio de empalhar.

empalhadosempalhados

Auxiliares de tradução

Traduzir "empalhados" para: Espanhol Francês Inglês

Anagramas



Dúvidas linguísticas



Tenho sempre uma dúvida: utiliza-se crase antes de pronomes demonstrativos como esse, essa, esta, este?
A crase é a contracção de duas vogais iguais, sendo à (contracção da preposição a com o artigo definido a) a crase mais frequente. Para que se justifique esta crase é necessário que haja um contexto em que estejam presentes a preposição a e o artigo a (ex.: A [artigo] menina estava em casa; Entregou uma carta a [preposição] uma menina; Entregou uma carta à [preposição + artigo] menina). Ora, os pronomes demonstrativos não coocorrem com preposições (ex.: Esta menina estava em casa; *A [artigo] esta menina estava em casa; Entregou a carta a [preposição] esta menina; *Entregou a carta à [preposição + artigo] esta menina; o asterisco indica agramaticalidade), pelo que não poderá haver crase antes de artigos demonstrativos, mas apenas a ocorrência da preposição, quando o contexto o justifique.

Além do que foi dito acima, é de referir que pode haver crase com um artigo demonstrativo começado por a- (ex.: Não prestou atenção àquilo [preposição a + pronome demonstrativo aquilo]), mas trata-se da contracção da preposição a com a primeira vogal do pronome demonstrativo (ex.: àquele, àqueloutro, àquilo).




Podem informar-me se o verbo queixar-se pode ser utilizado sem o pronome reflexivo e em que situação isso ocorre.
O verbo queixar-se é um verbo pronominal; no entanto, o pronome se não é um pronome reflexo, mas o que é designado por “se inerente”. Esta construção é diferente da construção reflexa lavar-se, em que o sujeito é ao mesmo tempo agente e paciente da sua acção (eu lavo-me = eu sou lavado por mim), ou da construção reflexa recíproca beijar-se, em que um sujeito complexo ou colectivo é ao mesmo tempo agente e paciente da mesma acção (o casal beija-se = cada um dos elementos do casal beija e é beijado); em ambas estas construções, o pronome reflexo desempenha uma função de complemento directo. Na construção queixar-se, porém, não há uma acção do sujeito sobre si próprio (eu queixo-me = *eu sou queixado por mim; o asterisco indica agramaticalidade), e o pronome pessoal não tem valor reflexo, nem reflexo recíproco, nem impessoal, nem apassivante, mas parece fazer parte do verbo e das suas propriedades lexicais. No caso de queixar-se, nenhuma das acepções do verbo permite outra forma que não a pronominal (ex.: *ele queixou à irmã; *o doente queixava de dores de cabeça). Há ainda o caso de outros verbos que admitem quer uma construção não pronominal (ex.: esqueci o livro em casa) quer uma construção pronominal com um se inerente (ex.: esqueci-me do livro em casa).