PT
BR
Pesquisar
Definições



devolvidos

A forma devolvidospode ser [masculino plural de devolvidodevolvido] ou [masculino plural particípio passado de devolverdevolver].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
devolverdevolver
|ê| |ê|
( de·vol·ver

de·vol·ver

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Fazer devolução de. = RESTITUIR

2. Reenviar o que foi recebido, geralmente por rejeição.

3. Não aceitar. = RECUSAR

4. Repetir o que alguém diz ou faz (ex.: devolveu o sorriso).

5. [Desporto] [Esporte] Atirar a bola de volta ao adversário (ex.: o tenista devolveu uma bola curta).

6. Transferir ou transmitir um bem ou um direito.

7. [Jurídico, Jurisprudência] [Jurídico, Jurisprudência] Dar para arbitrar e julgar a juiz superior.

etimologiaOrigem etimológica:latim devolvo, -ere, fazer rolar de cima para baixo, rolar, desligar, cair.
devolvidodevolvido
( de·vol·vi·do

de·vol·vi·do

)


adjectivoadjetivo

Que se devolveu; que foi alvo de devolução.

etimologiaOrigem etimológica:particípio de devolver.

Auxiliares de tradução

Traduzir "devolvidos" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



As palavras Malanje, Uíje, Cassanje, etc., levam a letra g ou j ?
Os topónimos angolanos referidos deverão ortografar-se correctamente nas formas Malanje, je e Caçanje (esta última grafia corresponde também ao nome comum caçanje).

É esta a grafia registada nas principais obras de referência para o português europeu, nomeadamente no Tratado de Ortografia da Língua Portuguesa (Coimbra: Atlântida Editora, 1947) e no Vocabulário da Língua Portuguesa (Coimbra: Coimbra Editora, 1966), de Rebelo Gonçalves, ou no Grande Vocabulário da Língua Portuguesa, de José Pedro Machado (Lisboa: Âncora Editora, 2001). Apesar disso, é esmagadora a ocorrência de grafias alternativas como *Malange, *Uíge, *Cassange ou *Cassanje (o asterisco indica incorrecção, de acordo com as obras de referência para a ortografia e com a tradição lexicográfica).

É de referir que com o Acordo Ortográfico de 1990 (nomeadamente na Base III) não há qualquer alteração a este respeito.




Em uma determinada frase foi usado: "Em acontecendo que o caso seja revisto..... "
Esta construção da frase acima está correta?
No português contemporâneo, a construção com o gerúndio antecedido da preposição em é possível, apesar de relativamente rara.

Esta construção é enfática, não acrescenta nenhuma informação ao uso do gerúndio simples. É possível encontrá-la com uma função adverbial, geralmente para indicar simultaneidade ou anterioridade imediata (ex.: em chegando o tempo quente, vamos à praia), ou ainda para indicar um valor condicional (ex.: em querendo [= se ele quiser], ele consegue; em sendo necessário [= se for necessário], eu venho cá ajudar).