PT
BR
Pesquisar
Definições



desvendador

A forma desvendadorpode ser [derivação masculino singular de desvendardesvendar] ou [adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
desvendadordesvendador
|dô| |dô|
( des·ven·da·dor

des·ven·da·dor

)


adjectivo e nome masculinoadjetivo e nome masculino

Que ou o que desvenda (ex.: conhecimento desvendador; olhar desvendador; texto desvendador; os primeiros navegadores foram os desvendadores de mares e de terras).

etimologiaOrigem etimológica:desvendar + -dor.

desvendardesvendar
( des·ven·dar

des·ven·dar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo e pronominal

1. Tirar(-se) a venda dos olhos. = DESTAPAR

2. Dar(-se) a conhecer tal qual se é; tornar(-se) visível. = MANIFESTAR, REVELAR

3. [Figurado] [Figurado] Pôr(-se) a descoberto o que era ignorado ou secreto (ex.: a polícia já desvendou o crime; o enigma ainda não se desvendou). = DESCOBRIR, DESLINDAR, REVELAR

etimologiaOrigem etimológica:des- + vendar.

desvendadordesvendador


Dúvidas linguísticas



Estava com dúvida quanto à escrita do algarismo 16, e procurando resposta no site, fiquei com mais dúvida ainda: dezesseis ou dezasseis? E porquê?
O algarismo 16 pode escrever-se de duas formas: dezasseis é a forma usada em Portugal e dezesseis a forma usada no Brasil. A forma com e aparenta ser a mais próxima da etimologia: dez + e + seis; a forma com a é uma divergência dessa. Esta dupla grafia, cuja razão exacta se perde na história da língua, verifica-se também com os números 17 (dezassete/dezessete) e 19 (dezanove/dezenove).




Descomentar: no FLiP existe a conjugação do verbo mas pelo que pesquisei na net e dicionários esta palavra não existe em Português. Penso que só é usada em termos informáticos e no Brasil. Qual será o seu significado?
O verbo descomentar não se encontra registado em nenhum dicionário de língua portuguesa à nossa disposição, mas uma pesquisa na Internet revela que é usado tanto em sites portugueses como em sites brasileiros. Nenhum dicionário consegue registar exaustivamente o léxico de uma língua, nomeadamente no que diz respeito a neologismos, dada a grande produtividade da língua, especialmente pela aposição de afixos a palavras já existentes. A palavra encontra-se bem formada, resultando da aposição do prefixo des- ao verbo comentar, e significa “retirar o carácter de comentário a” (ex.: o programador descomentou algumas linhas do código do programa).