Significado de REMIRAM-TAS

    A forma REMIRAM-TASpode ser [terceira pessoa plural do presente do indicativo de remirarremirar], [terceira pessoa plural do pretérito mais-que-perfeito do indicativo de remirremir] ou [terceira pessoa plural do pretérito perfeito do indicativo de remirremir].

    Secção de palavras relacionadas

    Secção de palavras relacionadas

    Auxiliares de tradução

    Traduzir "REMIRAM-TAS" para: Espanhol Francês Inglês

    Esta palavra no dicionário

    remição | n. f.

    Ato ou efeito de remir ou de se remir....


    retrato | adj. | n. m.

    Retraído....


    penitenciar | v. tr. | v. pron.

    Impor penitência a....


    redimir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Obter novamente....


    remir | v. tr. | v. tr. e pron. | v. pron.

    Adquirir de novo....


    Histórico de pesquisas

    A palavra "REMIRAM-TAS" nas notícias



      Dúvidas linguísticas


      Deve-se dizer biopsar ou biopsiar?


      Tendo eu consultado a Direcção-Geral dos Registos e do Notariado sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informaram-me os mesmos o seguinte: "Tendo presente a consulta sobre se o vocábulo “Ramberto” pode ser admitido como nome próprio masculino, informa-se que o mesmo não consta dos vocabulários onomásticos disponíveis, pelo que, em princípio, contraria o disposto no artº 103º, nº 2 alínea a) do Código do registo Civil. No entanto, esta Conservatória poderá providenciar para que seja emitido parecer onomástico sobre o vocábulo pretendido, não obstante a demora que possa verificar-se, sendo para o efeito V. Exª convidado a apresentar elementos relativos à origem do nome pretendido, designadamente bibliografias ou outros, e a fazer o respectivo preparo ..." O meu contacto convosco vai no sentido de saber se poderão auxiliar-me na obtenção dos elementos necessários pretendidos pela DGRN e de que forma. Mais informo de que o vocábulo em questão consta no Vocabulário Antroponímico do Dicionário Universal da Língua Portuguesa da Texto Editora.