PT
BR
Pesquisar
Definições



Mimam

A forma Mimampode ser [terceira pessoa plural do imperativo de mimirmimir], [terceira pessoa plural do presente do conjuntivo de mimirmimir] ou [terceira pessoa plural do presente do indicativo de mimarmimar].

Sabia que? Pode consultar o significado de qualquer palavra abaixo com um clique. Experimente!
mimar1mimar1
( mi·mar

mi·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Tratar com mimo ou carinho. = ACARINHAR, AMIMALHAR, MIMOSEAR

2. Fazer afagos, carinhos em. = ACARICIAR, AFAGAR

sinonimo ou antonimoSinónimoSinônimo geral: AMIMAR

etimologiaOrigem etimológica:mimo, carinho + -ar.
mimar2mimar2
( mi·mar

mi·mar

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo transitivo

1. Representar com mímica.

2. Exprimir por gestos.

etimologiaOrigem etimológica:mimo, representação + -ar.
mimirmimir
( mi·mir

mi·mir

)
Conjugação:regular.
Particípio:regular.


verbo intransitivo

[Informal, Infantil] [Informal, Infantil] Dormir (ex.: está na hora de mimir). = NANAR, NINAR

etimologiaOrigem etimológica:redução de dormir, com redobro de sílaba.

Auxiliares de tradução

Traduzir "Mimam" para: Espanhol Francês Inglês


Dúvidas linguísticas



A palavra seje existe? Tenho um colega que diz que esta palavra pode ser usada na nossa língua.
Eu disse para ele que esta palavra não existe. Estou certo ou errado?
A palavra seje não existe. Ela é erradamente utilizada em vez de seja, a forma correcta do conjuntivo (subjuntivo, no Brasil) do verbo ser. Frases como “Seje bem-vindo!”, “Seje feita a sua vontade.” ou “Por favor, seje sincero.” são cada vez mais frequentes, apesar de erradas (o correcto é: “Seja bem-vindo!”, “Seja feita a sua vontade.” e “Por favor, seja sincero.”). A ocorrência regular de seje pode dever-se a influências de falares mais regionais ou populares, ou até mesmo a alguma desatenção por parte do falante, mas não deixa de ser um erro.



Agradeço que me informem como devo pronunciar a palavra maximizar, isto é, se deve ser macsimizar ou massimizar.
A letra -x- da palavra maximizar poderá ser pronunciada [ks] ou [s] e é esta a opção dos dicionários de língua que registam a transcrição fonética (por exemplo, o Dicionário da Língua Portuguesa Contemporânea, da Academia das Ciências ou do Grande Dicionário Língua Portuguesa, da Porto Editora), pois se por um lado deriva do adjectivo e substantivo máximo, cujo -x- se lê habitualmente [s] no português europeu, por outro tem alguma influência do inglês (maximise ou maximize) ou do francês (maximiser).